ويكيبيديا

    "kaybolan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المفقودة
        
    • المفقود
        
    • مفقود
        
    • المفقودين
        
    • اختفى
        
    • مفقودة
        
    • اختفت
        
    • إختفت
        
    • إختفاء
        
    • إختفى
        
    • يختفي
        
    • اختفاء
        
    • فقدوا
        
    • الضائع
        
    • مفقودين
        
    Bu yolun sonunun nereye çıkacağını merak ediyorsanız kaybolan parayı takip edin. Open Subtitles اذا اردت أن تكتشف ما في نهاية هذا الطريق إتبع النقود المفقودة
    kaybolan benim çocuğum olsaydı ben de aynı şeyi hissederdim. Open Subtitles أنا أحسّ بنفس الشعور إذا هو كان المفقود طفلي انا.
    Son kaybolan kişi ise yetkililere yabancı gelmeyen bir isim... Open Subtitles وجود شخص مفقود لم يعد شيئاً غريباً وجديداً على السلطات
    Ayrıca, bugün hâlâ aradığımız kaybolan 40.000 kişi. TED يتبقي لدينا 40,000 أخرين و هؤلاء هم المفقودين ومازلنا نبحث عنهم حتي يومنا هذا.
    Neden orkalar yoğun siste kaybolan araştırmacılara gelip, sis dağılıncaya dek onlara millerce yol gösterdiler ve araştırmacıların evi işte orada, kıyıdaydı? TED لماذا رجع هذا الحوت القاتل لباحثين ضائعين في الضباب وقادهم أميالًا إلى أن اختفى الضباب وكان منزلهم على حافة الشاطئ؟
    kaybolan kızımızın yaşadığına inanması için, ona hatalı sebep verdim. Open Subtitles منحتها سبب خاطئ لتعتقد أن إبنتنا المفقودة علي قيد الحياة
    Bence tek sahip olduğumuz burası ve "kaybolan Işık"lar ile dolu. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو واحد فقط وصلنا، وأنها مليئة ضوء المفقودة.
    Peki eğer bu kaybolan ve gizli eserleri kurtarabilecek bir teknolojimiz olsaydı ne olurdu? TED ماذا لو كانت هناك تكنولوجيا يمكنها استرجاع تلك الأعمال المفقودة أو غير المعروفة؟
    Buraya kaybolan bir takım arkadaşımızı bulmaya geldik işlerinize burnumuzu sokmaya değil. Open Subtitles , حسنا , نحن هنا لإيجاد زميلنا المفقود ولا نتدخل في عملياتكم
    İkizine sorduk diye kaybolan paramın geri döneceğini sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن مالي المفقود سوف يعود فقط لأننا طلبنا من الأختان التوأمتان
    Benim için artık eğlenceli değil çünkü kaybolan sensin. Open Subtitles لم تعد مسلية بالنسبة لي لانك انت المفقود
    Son kaybolan kişi ise yetkililere yabancı gelmeyen bir isim... Open Subtitles وجود شخص مفقود لم يعد شيئاً غريباً وجديداً على السلطات
    - Bildiğim kadarıyla kaybolan tek şey var o da benim silahım. Open Subtitles حتى الآن، الشيء الوحيد الذي أعلم أنّه مفقود بشكل يقين هُو مُسدّسي.
    Melekler korusu şehir polisi vatandaşlardan, kaybolan anne-baba sayısının arttığına dair yüzlerce telefon alıyor. Open Subtitles تلقت أجهزة الأمن المئات من الإتصالات من المواطنين القلقين حيث أن أعداد الآباء المفقودين مستمر فى التزايد
    Bazı insanlar, kasabalarını kurtarmaya, bazıları da kaybolan insanları kurtarmaya çalışıyorlar. Open Subtitles يبحث الباقون عن الورعان المفقودين لكن الكل لازم يأخذ الحذر
    Bayan Amalia, iki gün önce burada ortaya çıkıp, sonra yeniden ortadan kaybolan kayıp kişi için neden gazeteyi aradığımı bilmek ister miydiniz? Open Subtitles سيدة أماليا هل تريدين معرفة سبب اتصالي بالصحيفة عن الشخص الذي ظهر هنا منذ يومين ثم اختفى مجدداً؟
    Bir tarafta ortadan kaybolan bir hizmetli, ...diğer tarafta soğuk kanlı bir katil. Open Subtitles من جانب , طباخة مفقودة و من الجانب الآخر جريمة قتل بشعة
    Tek giriş ve çıkış yolu, yüksek gelgitte ortadan kaybolan bir koridor yoluydu. Open Subtitles الطريقة الوحيدة داخل أو خارج تستخدم ليكون جسر التي اختفت عند ارتفاع المد.
    - Evet. Hayır, şu kaybolan kadını duyana kadar iyiydi. Open Subtitles حسناً , لا , كنت كذلك حتى إختفت تلكَ السيدة ما هو إسمها ثانيةً؟
    Daireler çizerek yürüdüğünüzü; kar yığınları arasındaki bacaklarınızın ağırlığını; rüzgarda kaybolan yakarışlarınızı bile bilmezsiniz. Open Subtitles ولا تعرف أنك تمشي في دوائر وثقل سيقانك في أكوام الثلج إختفاء صيحاتك في الريح
    Gemi 60 yıl önce hiçbir iz bırakmadan kaybolan SS Queen Anne. Open Subtitles إس إس الملكة آن التي حسب كلّ الروايات إختفى بدون أثر قبل أكثر من ستّون سنة. الملكة آن؟
    Seks yaptıktan sonra büyülü bir şekilde kaybolan bir bekaret mührü yok ve bakirelerin yarısı kanamadan kolaylıkla seks yapabiliyor. TED ليس هناك أي ختم عذرية يختفي بشكل سحري بعد الممارسة الجنسية، ونصف العذراوات يمكنهن بسهولة ممارسة الجنس دون نزيف.
    Evet. Rick Brautigan, özel dedektif. Bu bölgede kaybolan insanları arıyorum. Open Subtitles أنــا محقق واتحرى عن اختفاء العديد من الناس في هذا المكأن
    Geçen hafta kaybolan beş ponpon kızdan biri. Open Subtitles واحدة من المشجعات الذين فقدوا الأسبوع الماضى
    O saçma umutlara sahip... ikinizin kaybolan zamanı telafi edeceğine dair. Open Subtitles لديه كل هذه التوقعات الجنونية عنكم يا رفاق تعوضون الوقت الضائع
    Bunu da bulmuş—burada kaybolan insanların oranı . Open Subtitles وجد هو هذا أيضاً هذه البلدة بها أكثر عدد مفقودين من أي مكان أخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد