En kötü kısmıysa bu kazağı kafamdan geçirecek olmam, çünkü bu hepinizin bana güleceğiniz zaman, bu yüzden lütfen kazak kafamdayken bir şey yapmayın. | TED | أسوأ جزء هو وضع هذا السترة فوق رأسي، ﻷنه حينها سيضحك الجميع في وجهي، لذا لا تقوموا بأي شيء طالما أنها فوق رأسي. |
Hey, dangalak, çıkar şu kazağı, tamam mı, ha? | Open Subtitles | مهلًا, ايها الغبي اخلع هذه السترة هلّا فلعت؟ |
Önümüzdeki kış ona bir balıkçı kazağı öreceğim. | Open Subtitles | إني أخيط له سترة ذات عنق ضيق للشتاء المقبل |
Erkek, zenci, 20'li yaşlarda, 1.83 boyunda Bulls kazağı giyen. | Open Subtitles | ذكر، أسود، منتصف العشرينات طوله ست أقدام يرتدى قميص فريق الثيران |
Selam Jenny. kazağı beğendin mi? | Open Subtitles | مرحبا جيني هل أعجبتك الكنزة التي أحضرتها لك؟ |
O kazağı aldığımda 41 derece ateşim vardı. | Open Subtitles | كانت درجة حرارتي ْ103 عندما إشتريت تلك البلوزة |
Ve kadın her zaman aynı eski kazağı giyiyor. Sanırım gençlik yıllarında kazak olarak kullanıyordu. | Open Subtitles | ودائماً ما ترتدي تلك الستره اللي تبدو كفستان |
Tıpkı senin geçen yılbaşında aldığım kazağı Eddie çiğneyince üzüldüğün gibi. | Open Subtitles | خائب الأمل مِثْلك عندما عَلكَ إدي ذلك البلوزِ أعطيتُك لعيد الميلادِ. |
Her türlü bahse varım, kimse öyle çirkin bir kazağı saklamaz. | Open Subtitles | بالتأكيد لا أحد سيحتفظ بتلك السترة القبيحة |
Ama zor bir programdı. Tam üç saat sürdü. Yün kazağı giymiş olsam, biliyorsun, kaşınacaktım. | Open Subtitles | لكنها قاسية انتي تعلمين ثلاثة ساعات , و اذا كنت البس السترة الصوفية ساكون معرض للحكة |
Katla şu kazağı. Sakın asma. Beni dinliyor musun? | Open Subtitles | الأن ، اطوى تلك السترة لا تعلقها ، اتستمع إليّ اطوى تلك السترة |
O yakası geniş kazağı aldığında omuzlarını tıraş eden bendim hatırlarsan. | Open Subtitles | تذكر انا من حلق كتفيك بعد ان اشتريت تلك السترة مفتوحة الرقبة |
Tek istediği ördüğü kazağı beğenip beğenmediğini öğrenmekti. | Open Subtitles | كل ما أردته هو أن أعرف هل أعجبك هذا سترة. |
Dört dolarlık Noel kazağı gibi tüy döküyorlar. | Open Subtitles | شعرهم يتساقط مثل سترة صوفية رخيصة ب 4 دولارات |
Bu çok boyutlu bayram kazağı. | Open Subtitles | هذا هو يوم عطلة سترة متعددة الطوائف. لديها عيد الميلاد، |
Görgü tanığı adamı 1.83 boyunda, zenci 20'li yaşlarda, Bulls kazağı giyen olarak tarif etmiş. | Open Subtitles | شاهدة العيان وصفتة على أنه رجل أسود طوله سته أقدام منتصف العشرينيات في قميص فريق الثيران |
Bulls kazağı giyen bir şüpheliyi bulmak için yapılan şüpheli teşhisinde, Bulls kazağı giyen sadece bir şüphelinin olması sizce önyargılı bir davranış değil mi? | Open Subtitles | وانت لا تعتقد أنه ضار أن تضع مشتبة بة واحد يرتدى قميص فريق الثيران فى طابور العرض تهدف إلى إيجاد |
O aptal kazağı örmek için aylarımı harcadım ben. | Open Subtitles | لقد أمضيت شهورا و أنا أحيك تلك الكنزة الشنيعة |
Koltukta oturuyorsun, çok sevdiğin o çirkin kazağı giymişsin. | Open Subtitles | على الأريكة ترتدين الكنزة القبيحة التي تحبينها. |
Ben kocaman, dört gözlü kıytırık bir adamım ve her gün her gün aynı salak kazağı giyiyorum, ve... | Open Subtitles | أنا أعرج كبير ذو أربعة عيون ..وألبس نفس البلوزة الغبية كل يوم، و |
kazağı olsa Ali'ninkini giyerdi. Git söyle ona! | Open Subtitles | حتى هذه الستره لعلي أذهب وأخبره |
Jackie, o kazağı giyemezsin. | Open Subtitles | جاكي، أنت لا تَستطيعُ الإبْقاء ذلك البلوزِ. |
Bu da demektir ki, ya kazağı buhar makinesiyle yıkadı boyu bir kaç beden genişledi, ya da kazak erkek arkadaşınındı. | Open Subtitles | أي أنها قضت ولا شك بضع ساعات في علب البخار الكرتونية... التي تسبب إنكماش الحجم بضعة قياسات أو أنها كنزة حبيبها |
-Üç kaşmir kazağı ve yepyeni bir spor ceketi eniştene mi verdin? -Onun güzel şeyler giymeye hakkı yok mu? | Open Subtitles | أعطيت ثلاث بلوزات قماش كاشمير ومعطف رياضي جديد إلى نسيبك. |
Bu kazağı giydiğinde sana karşı koyamıyorum. | Open Subtitles | تعلمين أنني لا أستطيع مقاومتك عندما ترتدين هذه الكنزه |