ويكيبيديا

    "kazanıyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أجني
        
    • أفوز
        
    • أربح
        
    • سأفوز
        
    • اجني
        
    • أصنع
        
    • اربح
        
    • اكسب
        
    • أتقاضى
        
    • افوز
        
    • كسب
        
    • وأجني
        
    • الربح
        
    • وأكسب
        
    • للمعيشة
        
    İyi kazanıyorum. Rahat ve sıcak bir dairem var. Open Subtitles حسناً, أنا أجني ما يكفي من المال ولدي بيت دافىء وجميل
    Parayı ben kazanıyorum, öyleyse istediğime sahip olabilirim! Open Subtitles أنا أجني المال، فيمكنني الحصول على ما أريد
    Bu savaşların neredeyse hepsini kazanıyorum çünkü çoğu zaman buna müsaade ediyorlar. Open Subtitles أفوز تقريبًا في كل تلك المعارك. والسبب أغلب الأوقات أنهم يسمحون لي.
    Musa'dan sürekli yakınıyorsun, ama şehir inşa ediliyor ve ben oyunu kazanıyorum, bizi ayrıntılarla uğraştırma. Open Subtitles أنت لا تحب موسى .. لكن المدينة يتم بناءها و أنا أفوز في اللعبة لذا لا تقاطعنا بمزاحك
    Bir anda 600-700 Dolar kârdayım, gerçekten kazanıyorum. Open Subtitles كنت متقدماً بنحو 700 دولار كنت أربح حقاً
    Paran yok ki. Senden fazla para kazanıyorum. Open Subtitles أنت لا تملك أيّ مال أنا أجني مالاً أكثر مما تجنيه أنت
    Diyorum ki, parayı ben kazanıyorum, ve eve ben getiriyorum. Benim param. Open Subtitles أقصد أنني أجني المال وأحضره إلى البيت إنه مالي أنا
    Sizin bir ayda kazandığınızı ben bir haftada kazanıyorum. Open Subtitles إليك بمعلومة، أجني في أسبوع واحد أكثر مما تجنيه في شهر كامل، خذ.
    İki asgari ücret kadar kazanıyorum, ayda 302 real. Open Subtitles أجني الحدّ الأدنى للأجرين، 302دولاراً في الشّهر
    Yılda 600.000 dolar kazanıyorum 20.000 dolar için bunu riske atacağımı mı sanıyorsun? Open Subtitles أجني ستمائة ألف بالعام أتظنني سأخاطر بسمعتي لأجل عشرين ألف؟
    Musa'dan sürekli yakınıyorsun ama şehir inşa ediliyor ve ben oyunu kazanıyorum. Open Subtitles أنت لا تحب موسى .. لكن المدينة يتم بناءها و أنا أفوز في اللعبة
    Sahiden de kazanıyorum. Sen sıkı bir kapışma istiyorsun. Open Subtitles يا الهي, أنني أفوز علينا أن نتبادل ضرب الكرات
    Pekala, kuralları hatırlıyorsun. Turada kazanıyorum, yazıda kaybediyorsun. Open Subtitles حسناً جوي تذكر القوانين أنا أفوز بالصورة ، وأنت تخسر بالنقش
    Nihayet bunu anladım. Her üç gün uyanık kaldığımda, 24 saat kazanıyorum. Open Subtitles وأخيراً أكتشفت الأمر، كلما استيقظت ثلاثة أيام أربح 24 ساعة..
    O açgözlü mahluklar sayesinde iyi para kazanıyorum. Open Subtitles أربح مالا وفيرا من هؤلاء الأوغاد الطماعين
    Her durumda kazanıyorum. Ben kaybedemem. Open Subtitles سأفوز على أية حال , لا يمكن أن أخسر
    Dürüstçe para kazanıyorum. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن اجني بعض الدولارات الشريفة
    En çok parayı bugün kazanıyorum. İnsanlara aşk mektuplarını götürüyorum. Open Subtitles اليوم هو اليوم الذي أصنع به أكثر كعكاتي أنا أوزع جرامات الحب على الأعمال
    Her gün kapıdan çıktığımda bir güzellik yarışması kazanıyorum ben. Open Subtitles كل يوم امشي فيه من الباب الأمامي، اربح فيه مباراة في الجمال
    Kamyon dolusu para kazanıyorum. Open Subtitles اكسب شاحنات من المال احصل على مكافئات سخيفة
    O senin bütün maaşın olabilir ama ben o parayı dakikada kazanıyorum. Open Subtitles قد يكون هذا موازياً لأجركما ولكنني أتقاضى هذا المبلغ في الدقيقة
    Bak, gerçek şu ki, kazanıyorum ve Coleman sahte aldatmanın benim geri çekilmeme yeteceğini düşünüyor. Open Subtitles ما اعنيه, انظري, في الواقع أنا افوز و كولمَن يظن بأن خيانة مفبركه كافيه لجعلي اتنحى عن الأمر
    Ben paramı vahşi ve cinsel maceracı imajımdan kazanıyorum Liz Lemon. Open Subtitles صورتي الهمجية لمغامراتي الجنسية بمثابة مصدر كسب قوتي
    Artık her sabah orgazm olmuşçasına mutlu bir şekilde uyanıyorum ve hayatım boyunca kazandığımdan on kat fazla para kazanıyorum. Open Subtitles واستيقظ كل صباح سعيدة وأجني عشر أضعاف اكثر مما كنت أجنيه طوال حياتي
    Neredeyse kendi kendini işletiyor. Çok para kazanıyorum. Open Subtitles انا اديره بنفسي انه يجني الربح الكثير
    İyi para kazanıyorum. Tek başıma yaşamak istiyorum. Open Subtitles وأكسب مالاً وفيراً وأريد الاستقلال بحياتي
    Ben de, duruma uygun olarak, bu işle para kazanıyorum. Open Subtitles وانا, بشكل مريح, افعل ذلك للمعيشة, لذلك...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد