ويكيبيديا

    "kazanacağız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سنفوز
        
    • نفوز
        
    • نربح
        
    • سنجني
        
    • سنكسب
        
    • سننتصر
        
    • ننتصر
        
    • نكسب
        
    • نجني
        
    • وسنفوز
        
    • سنحصل
        
    • للفوز
        
    • نحنُ في الطريق
        
    • سيربح
        
    • سَنَرْبحُ
        
    Biz kazanacağız çünkü gözlerimizden akan yaşlar aslında yüreklerimizden geliyor. TED سنفوز لأن الدموع التي تأتي على عيوننا تأتي من قلوبنا.
    Ortada belgelerin olmasına sevindim, çünkü kazanacağız ve sen de ödeyeceksin. Open Subtitles يسعدني أنه يوجد إتفاق ورقي لأننا سنفوز و ستقوم بدفع المبلغ
    Evet. Salondaki seyircilerin hepsine bizzat otuzbir çekmek zorunda kalsam da kazanacağız. Open Subtitles نعم, سوف نفوز حتى لو عنى ذلك بأن أذهب للقاعة وأداعب شخصياً
    Dinle beni, en kötüsü ihtimali düşünecek olsak bile en azından halkın desteğini kazanacağız. Open Subtitles اسمعني , في أسوأ الحالات سوف نربح الرأي العام
    Daha önceki kazandıklarımızdan çok daha fazla kazanacağız! Open Subtitles سنجني أكثر مما كنا نجني في السابق أكثر بكثير
    Her zaman kazanacağız çünkü ölene kadar daima birbirimizin arkasını kollayacağız. Open Subtitles سنفوز دائماً لأننا سندافع عن بعضنا البعض دائما إلى غاية الموت
    Biz kazanacağız çünkü parti politikası hedeflerimiz yok. TED سنفوز لأننا ليس لدينا دوافع حزبية سياسية.
    Biz kazanacağız çünkü bizim düşlerimiz var ve biz bu düşler için savaşmak istiyoruz." TED سنفوز لأن لدينا أحلام ولأننا على استعداد للدفاع عن تلك الأحلام
    Biz kazanacağız eğer birlik olarak çalışırsak, çünkü insanların gücü güce sahip insanlardan çok daha fazladır. TED سنفوز إذا عملنا معا كفريق واحد لأن قوة الناس أقوى من السلطة.
    Geri dön, takoz at. Daha ne yarışlar kazanacağız. Open Subtitles تقوم بالدوران و تدخل نفسك بالأقحام سنفوز ببعض السباقات , هذا كل ما ستفعله
    Biz nasıl şampiyonluğu kazanacağız? Open Subtitles كيف نستطيع ان نفوز بالبطولة بهذه الطريقة؟
    Bu şeyi kazanacağız! Open Subtitles حسنا هاهو الطريق لنذهب عليه يا أبي علينا أن نفوز بهذا الشيء
    Ben ve Catalina buradayız. Biz kazanacağız. Open Subtitles لا تقلق يا إيرل أنا وكاتلينا هنا سوف نفوز
    Ve sizlere söz veriyorum, bunu kazanacağız, hem de hemen! Open Subtitles وأعدكم هنا و الان ، أننا سوف نربح
    Herşeyi riske atacağız. Hepsini kazanacağız. Open Subtitles سوف نجازف بكل شئ سوف نربح كل شئ
    Binlerce tatili finanse etmek için bir gecede yeteri miktarda para kazanacağız. Open Subtitles سنجني نقوداً كفاية في ليلة واحدة نقوداً تمول آلاف الإجازات
    Steve, bu bölgedeki her namuslu insanın minnettarlığını kazanacağız. Open Subtitles ستيف، نحن سنكسب إمتنان كل شخص محترم في هذه البلاد
    kazanacağız, çünkü bizim gözümüzdeki yaşlar aslında kalbimizden gelen yaşlardır. TED سننتصر لأن الدموع تخرج ليس من عيوننا بل من قلوبنا
    - Eğer bunu doğru yaparsak o kazanacak, biz kazanacağız, herkes kazanacak! Open Subtitles اذا لعبناها بشكل صحيح هو ينتصر , نحن ننتصر , الكل ينتصر.
    - kazanacağız. Bu gördüğüm en iyi ilan. Open Subtitles ـ سوف نكسب ـ واحد من أفضل الإعلانات التي رأيتها
    Çünkü kız bulacağız, sarhoş olacağız. Şampiyonluğu da kazanacağız, ama bu gece değil. Open Subtitles لأننا سنلهو، وسنشرب وسنفوز لكن ليس الليلة
    Adaletimiz kârımızla başa baş olduğunda dünyadaki en güzel şeyi kazanacağız. TED وعندما نكون عادلين بشكل متوازن مع الأرباح سنحصل على أجمل شيء في العالم
    2015 şampiyonasını kazandık ve bu yıl tekrar kazanacağız gibi. TED فُزنا ببطولة عام 2015، ونحن مرشحون للفوز هذه السنة أيضا.
    Senin için başka bir oyunum var. Fakat bu kez ikimiz de kazanacağız. Open Subtitles لديّ لعبة أخرى لك، لكن سيربح كلانا هذه المرة
    kazanacağız çünkü gayretliyiz. Open Subtitles نحن سَنَرْبحُ لأن نحن سَنَستمرُّ بالمُحَاوَلَة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد