Biz kazanacağız çünkü gözlerimizden akan yaşlar aslında yüreklerimizden geliyor. | TED | سنفوز لأن الدموع التي تأتي على عيوننا تأتي من قلوبنا. |
Ortada belgelerin olmasına sevindim, çünkü kazanacağız ve sen de ödeyeceksin. | Open Subtitles | يسعدني أنه يوجد إتفاق ورقي لأننا سنفوز و ستقوم بدفع المبلغ |
Evet. Salondaki seyircilerin hepsine bizzat otuzbir çekmek zorunda kalsam da kazanacağız. | Open Subtitles | نعم, سوف نفوز حتى لو عنى ذلك بأن أذهب للقاعة وأداعب شخصياً |
Dinle beni, en kötüsü ihtimali düşünecek olsak bile en azından halkın desteğini kazanacağız. | Open Subtitles | اسمعني , في أسوأ الحالات سوف نربح الرأي العام |
Daha önceki kazandıklarımızdan çok daha fazla kazanacağız! | Open Subtitles | سنجني أكثر مما كنا نجني في السابق أكثر بكثير |
Her zaman kazanacağız çünkü ölene kadar daima birbirimizin arkasını kollayacağız. | Open Subtitles | سنفوز دائماً لأننا سندافع عن بعضنا البعض دائما إلى غاية الموت |
Biz kazanacağız çünkü parti politikası hedeflerimiz yok. | TED | سنفوز لأننا ليس لدينا دوافع حزبية سياسية. |
Biz kazanacağız çünkü bizim düşlerimiz var ve biz bu düşler için savaşmak istiyoruz." | TED | سنفوز لأن لدينا أحلام ولأننا على استعداد للدفاع عن تلك الأحلام |
Biz kazanacağız eğer birlik olarak çalışırsak, çünkü insanların gücü güce sahip insanlardan çok daha fazladır. | TED | سنفوز إذا عملنا معا كفريق واحد لأن قوة الناس أقوى من السلطة. |
Geri dön, takoz at. Daha ne yarışlar kazanacağız. | Open Subtitles | تقوم بالدوران و تدخل نفسك بالأقحام سنفوز ببعض السباقات , هذا كل ما ستفعله |
Biz nasıl şampiyonluğu kazanacağız? | Open Subtitles | كيف نستطيع ان نفوز بالبطولة بهذه الطريقة؟ |
Bu şeyi kazanacağız! | Open Subtitles | حسنا هاهو الطريق لنذهب عليه يا أبي علينا أن نفوز بهذا الشيء |
Ben ve Catalina buradayız. Biz kazanacağız. | Open Subtitles | لا تقلق يا إيرل أنا وكاتلينا هنا سوف نفوز |
Ve sizlere söz veriyorum, bunu kazanacağız, hem de hemen! | Open Subtitles | وأعدكم هنا و الان ، أننا سوف نربح |
Herşeyi riske atacağız. Hepsini kazanacağız. | Open Subtitles | سوف نجازف بكل شئ سوف نربح كل شئ |
Binlerce tatili finanse etmek için bir gecede yeteri miktarda para kazanacağız. | Open Subtitles | سنجني نقوداً كفاية في ليلة واحدة نقوداً تمول آلاف الإجازات |
Steve, bu bölgedeki her namuslu insanın minnettarlığını kazanacağız. | Open Subtitles | ستيف، نحن سنكسب إمتنان كل شخص محترم في هذه البلاد |
kazanacağız, çünkü bizim gözümüzdeki yaşlar aslında kalbimizden gelen yaşlardır. | TED | سننتصر لأن الدموع تخرج ليس من عيوننا بل من قلوبنا |
- Eğer bunu doğru yaparsak o kazanacak, biz kazanacağız, herkes kazanacak! | Open Subtitles | اذا لعبناها بشكل صحيح هو ينتصر , نحن ننتصر , الكل ينتصر. |
- kazanacağız. Bu gördüğüm en iyi ilan. | Open Subtitles | ـ سوف نكسب ـ واحد من أفضل الإعلانات التي رأيتها |
Çünkü kız bulacağız, sarhoş olacağız. Şampiyonluğu da kazanacağız, ama bu gece değil. | Open Subtitles | لأننا سنلهو، وسنشرب وسنفوز لكن ليس الليلة |
Adaletimiz kârımızla başa baş olduğunda dünyadaki en güzel şeyi kazanacağız. | TED | وعندما نكون عادلين بشكل متوازن مع الأرباح سنحصل على أجمل شيء في العالم |
2015 şampiyonasını kazandık ve bu yıl tekrar kazanacağız gibi. | TED | فُزنا ببطولة عام 2015، ونحن مرشحون للفوز هذه السنة أيضا. |
Senin için başka bir oyunum var. Fakat bu kez ikimiz de kazanacağız. | Open Subtitles | لديّ لعبة أخرى لك، لكن سيربح كلانا هذه المرة |
kazanacağız çünkü gayretliyiz. | Open Subtitles | نحن سَنَرْبحُ لأن نحن سَنَستمرُّ بالمُحَاوَلَة |