Kefaret Günü bittiği an gideriz. | Open Subtitles | حتى ينتهى ثاني يوم الغفران ، ونحن بعيد عن هنا |
Belki de bugün özel bir gündür. Dünya Günü, Kefaret Günü falan. | Open Subtitles | ربما اليوم يوم عطلة ما أو أنّه يوم الأرض أو يوم الغفران أو ما إلى ذلك |
Kefaret Günü sebebiyle bugün tatil olduğunu söyledi. | Open Subtitles | ؟ لأنه أخبرني أنهم لديهم يوم عطلة لأنه موافق لـ"يوم الغفران" يوم الغفران = يوم ديني لدى اليهود |
Kefaret Günü ve Hamursuz Bayramı gibi kutsal günlerimizin sonunda "Kudüs'te Gelecek Sene" yi söyleriz. | Open Subtitles | في نهايه ايامنا المقدسه مثل يوم الغفران والفصح - نغني " السنه القادمه في القدس |
Geçen ay, Kefaret Günü için paskalya tavşanlarını çıkartmıştın. | Open Subtitles | في الشهر الماضي، وضعت ارانب عيد الفصح لي يوم كيبور |
Kefaret Günü bittiği an, ilk otobüsle buradan gidiyoruz. | Open Subtitles | ثاني يوم الغفران ... انتهى نحن في الحافلة الأولى , التى تغادر هذا المكان |
Bugün "Kefaret Günü" sersem! | Open Subtitles | إنه يوم الغفران أيها الأحمق |
Ari'nin telefonu yok Nick. Bugün Kefaret Günü. | Open Subtitles | لا يحمل هاتف إنه يوم الغفران |
- Yüce İsa, bugün Kefaret Günü. | Open Subtitles | اللعنة، إنه يوم الغفران |
Tamam, Bugün Kefaret Günü. Bu çok saçma. | Open Subtitles | إنه يوم الغفران هذا سخيف |
Kefaret Günü altı ay önceydi. | Open Subtitles | "يوم الغفران" مضى عليه ستّة أشهر! |
Kefaret Günü, Yılbaşı gibi. | Open Subtitles | في يوم الغفران و رأس السنة |
Bir Kefaret Günü olduğu için "Mutlu Yom Kippur'lar" dememin uygun düşmeyeceğini öğrendim o yüzden kefaretiniz kabul olsun. | Open Subtitles | لقد تم إخباري إنه ليس من المناسب قول " يوم كيبور سعيد" لأنه يوم للتكفير عن الذنوب |