ويكيبيديا

    "kelebeğin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الفراشة
        
    • فراشة
        
    • الفراشات
        
    • بالفراشة
        
    • الفراشه
        
    Bilime göre, küçük bir kelebeğin kanat çırpışı, bir fırtınaya neden olur. Open Subtitles وفقـاً للعلم عندما ترفرف أجنحة الفراشة فأن هذا يدل على وجود عاصفة
    Yaptıkları şey ise kelebeğin dış tarafında, pulları arasında benek olarak görünen sporlar üretmek. TED ما تفعله هو أنها تقوم بإنتاج الأبواغ الملايين من الأبواغ على سطح الفراشة التي تظهر على شكل بقع بين قشور الفراشة
    "Simetri" sözcüğünü duyduğunuzda belki bazı geometrik şekiller örneğin bir kare ya da bir üçgen ya da bir kelebeğin kanatlarındaki karmaşık desenler aklınıza gelebilir. TED عندما تسمع كلمة تناظر، ربما تتصور شكلا هندسيا بسيطا كالـمربع أو المستطيل، أو الرسم المعقد على أجنحة الفراشة.
    Zavallı bir kelebeğin adımı bilemeyeceğini çoktan anlamalıydım. Open Subtitles كان يجب أن أتوقع فراشة سخيفة لن تعرف إسمِي
    Ve her gün dünya o berbat ana biraz daha yaklaşıyor... kelebeğin kanat çırpışları... bir kasırga yarattığında... Open Subtitles وكلّ يوم العالم يقترب أكثر إلى تلك اللحظة الفظيعة عندما سيكون خفقان أجنحة فراشة كأنما يطلق عنان إعصارا
    Tonlarca kelebeğin var. O neden bu kadar önemli? Open Subtitles لديك طن من الفراشات,لماذا هي مهمة بالذات؟
    Tony? O kelebeğin buraya geri döneceğinden emin misin? Open Subtitles توني هل انت واثق ان هذه الفراشة ستعود هنا؟
    Bir kelebeğin dili bir filin hortumuna benzer çok sivridir ve saat mekanizmasındaki yay gibi içeriye doğru kıvrılır. Open Subtitles لسان الفراشة مثل خرطوم الفيل لكنه رفيع جداً وملفوف مثل زنبرك الساعة
    Düzensizliğin matematiksel kurallarının anlaşılmasıyla neden kelebeğin bir kanat çırpışının atmosferde küçük değişikliklere sebep olurken dünyanın diğer tarafında bir kasırga ya da hortuma yol açabileceği de anlaşılabilir. Open Subtitles فهم قوانين رياضيات الفوضى يُوضح لما قد تُسبب أجنحة الفراشة تغيرات ضئيلة في الغلاف الجوي قد تؤثر بشكل ملحوظ
    Hala feromonun etkisi altındaki karıncalar kelebeğin geride bıraktığı boş kabuğa tırmanıyor. Open Subtitles ومازال يُفتن النمل من آثار الفيرومون الملتصق بالصدفة الفارغة التي خلّفتها الفراشة وراءها.
    - Kimse bilmiyor ama efsaneye göre bir kelebeğin kanat çırpışını bile duyabileceksin. Open Subtitles لا أحد يعرف ولكن تقول الأسطورة أنه ستستطيع أن تسمع رفرفة الفراشة
    kelebeğin kabuğundan çıkıp uçması gibi siz de bu ölüler dünyasını sonsuza kadar terk edeceksiniz. Open Subtitles ،كما تمزق الفراشة الشرنقة لتطير عليك مغادرة أرض الموتى هذه للأبد
    Ama ben... ben onun üstüne bir kelebeğin konduğunu gördüm. Open Subtitles ولكنى رأيت فراشة تهبط عليها مباشرة فراشات؟
    Ne kollar, ne bacaklar, hiç, ama bir kelebeğin kanadında benek olduğumun farkındaydım, kesinlikle çok güzel kelebeğin. Open Subtitles لا ذراعان ولا رجلان ولا أي شئ ولكني أدركت أنني نقطة على جناح فراشة في منتهى الجمال
    Bir kelebeğin kanatlarını söken ufak çocuklar gibiydiler. Open Subtitles لقد كانوا كالأولاد الصغار ينتفون أجنحة فراشة
    Bulduğu her güzel kelebeğin kanatlarını koparan ben değilim. Open Subtitles لستُ من يمزّق جناحيّ كلّ فراشة جميلة يلقاها.
    Ben, Caitlyn Jenner'in, rüzgâra karşı uçan bir kelebeğin cesaretini sergileyen mükemmel ve harika bir kadın olduğu konusunda hemfikiriz sanıyordum. Open Subtitles ظننت اننا جميعا متفقون على أن كتلين جينر هي إمراة جميلة ومذهلة التي لديها الشجاعة مثل فراشة تطير ضد الريح
    Kış aylarında ise buralar milyonlarca kelebeğin akınına uğrar. Open Subtitles وفي الشتاء تمتلأ حَرْفِيًّا بملايين الفراشات.
    Kutudaki kelebeğin türünü de o sayede söyleyebildim. Open Subtitles . هكذا عرفت الفراشات الموجودة في الصندوق
    Çevresel etki raporuna göre burası nesli tükenen bir tür mavi kelebeğin yaşam alanıymış. Open Subtitles تقرير التأثير البيئي يقول ان هذه مساكن لبعض الفراشات الزرقاء المعرضة للإنقراض
    Sam Snead'ın yaklaşma vuruşu "kelebeğin duyarlı ayakları" gibi nazikçe toprağa değdi. Open Subtitles ،أو كمــا قال (سام سنيد) ذات مرة ."أشبه بالفراشة ذي الأقدام المتقرحة
    - Bu da minik kelebeğin canını yakar. Open Subtitles وهذا ياذى الفراشه قليلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد