Eğer bu yemini bozarsam Allah gözlerimi yuvalarından çıkarsın ve etimi kemiklerimden ayırsın. | Open Subtitles | و ليضرب الله عيونى فى رأسى و اللحم من عظامى اذا لم اوفى بهذا العهد |
Hâlâ hayatta iken etimin kemiklerimden yanarak ayrılmasını mı? | Open Subtitles | ... انسى ان لحمى قد احترق مع عظامى بينما كنت على قيد الحياة ؟ |
Etim kemiklerimden akıyor ve sıcak süt gibi taşların arasına süzülüyor. | Open Subtitles | لحمى يذوب من على عظامى |
Evet, bunu ispat ettikleri gün, ben de iri Palmolian tazılarına, etlerimi kemiklerimden ayırmaları için izin vereceğim. | Open Subtitles | حسناً اليوم الذي يثبتون هذا هو اليوم الذي سأترك كلاب الصيد تنزع اللحم من كل عظامي |
Muhteşem uzun kemiklerimden dolayı olmalı. | Open Subtitles | لا شك في أن السبب هو عظامي الطويلة المدهشة |
Bütün ulusal elektrik şebekesi kemiklerimden geçmiş gibi hissediyorum ama onun dışında... | Open Subtitles | أحس كما لو أن الشبكة القومية قد مرت عبر عظامي ... لكن عدا عن ذلك |
kemiklerimden gayet memnunum! | Open Subtitles | أنا أحب عظامي على ما هي عليه. |