Dedim ki iç organlarımızı kemiren bu iğrenç havadan kurtulmak için birşeyler yapmak lazım. | Open Subtitles | الآن , هناك شيءٌ بالإمكان ويجب فعله للقضاء على أدخنة الحبة السوداء السامة التي مؤكدٌ أنها تلتهم دواخلنا |
Şimdi içimi kemiren bu kederin ne olduğunu kim bana anlatacak? Özlem gibi... | Open Subtitles | ..والأن من سأخبرة بهمومي التي تلتهم روحي من الداخل |
Bu acı... içimi kemiren bu acı... | Open Subtitles | هذا الألم الذى ينتزعنى باستمرار |
Bu acı... içimi kemiren bu acı... | Open Subtitles | هذا الألم الذى ينتزعنى باستمرار |
Şimdi içimi kemiren o garip hissin ne olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | بدأت أفهم ذلك الشعور الغريب ...الشعور الذي كان يتآكلني من الداخل |
İçimi kemiren bir şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يتآكلني بالداخل |
Olabilir ama senin içini kemiren bir şeyler var. | Open Subtitles | أجل هناك بعض الأمور لكني أستطيع أن أري أن هناك شيئا يأكلك من الداخل |
İçini kemiren şey nedir? İnsan mı kurt mu? | Open Subtitles | مهما كان من يأكلك ذئباً أو بشر |
Kafatasımı kemiren böceklerle dolaşmama izin verip bir şey söylemedin mi yani? | Open Subtitles | تركتني أسير في الأرجاء مع حشرات تلتهم جمجمتي و لم تقل أي شيء ؟ |
Fakat bu çocuk damarları içeriden kemiren antikorlar üretiyor. | Open Subtitles | ...أما هذا الفتى ينتج أجسام مضادة تلتهم أوردته من الداخل |
Bu içimi kemiren bir boşluktu ve soğuktan daha gerçek bir şeydi. | Open Subtitles | إنه تلتهم الفراغ اكثر واقعيه من البرد |
İçini kemiren bir şey mi var? | Open Subtitles | هنالك شيء يأكلك. ؟ |