ويكيبيديا

    "kemoterapiden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العلاج الكيميائي
        
    • العلاج الكيماوي
        
    • علاج كيميائي
        
    • من العلاج
        
    Tıbbi bir odanın içinde olduğumuz için, dört buçuk aylık bir kemoterapiden geçtim. TED ومنذ ذلك الوقت استقريت في الغرف الطبية وخضت 4 اشهر ونصف من العلاج الكيميائي
    kemoterapiden birkaç gün sonra berbat bir gece geçirdim. Open Subtitles مرّت عليّ ليلة سيّئة للغاية الأسبوع الماضي بعد يومين من جلسة العلاج الكيميائي
    Onu kemoterapiden eve getirirken yolda on defa çişi geldi. Open Subtitles وحين كنت أعود به للمنزل بعد العلاج الكيميائي كان عليه أن يتبول عشرات المرات خلال الطريق
    Sarah haklı. kemoterapiden sonra vücut enfeksiyonla savaşmak istemez. Open Subtitles سارة معها حق، بعد العلاج الكيماوي لا يستطيع جسمك محاربة العدوى.
    Evet, annem kemoterapiden döndüğünde bir türlü bunu kabullenemedi garajdan hiç çıkmadı... Open Subtitles أجل ، ولكن عندما عادت من العلاج الكيماوي لم يستطع فعل شيء سوا الجلوس في المرآب
    Bir de sen küçük bir kemoterapiden korkuyorsun. Open Subtitles وانت خائف من علاج كيميائي بسيط؟
    Ama herkes bir noktada kemoterapiden kaçmayı dener. Open Subtitles و لكن كل شخص يهدد بأنه سيوقف العلاج الكيميائي في مرحلة ما
    Kanserden kurtulmuş, Tip-A grubundaymış benim gibi, kemoterapiden vazgeçmiş ve saçları da dökülmemiş. Open Subtitles إنها متعافية من السرطان و مجتهدة مثلي و التي تركت العلاج الكيميائي و لم تخسر شعرها
    Doğurganlığınız kemoterapiden etkilenmeyecek olursa o zaman tüm spermleriniz uygun şekilde imha edilecektir. Open Subtitles اذا تأثرت الخصوبة لديك من العلاج الكيميائي بالتالي جميع حيواناتك المنوية يجب التخلص منها بطريقة مناسبة
    kemoterapiden sonra olan ağrılar. Çünkü sen.... Çünkü sen kanser misin? Open Subtitles الألم الذي أشعر به بعد العلاج الكيميائي لأنك مصاب بالسرطان؟
    O kadar kemoterapiden sonra fetüs nasıl yaşayacak? Open Subtitles لكنّها حامل كيف سينجو الجنين مع هذا النوع من العلاج الكيميائي ؟
    Çünkü, sanırım dördüncü tur kemoterapiden sonraydı, hastanedeydim, tüm ölçüm değerlerinin sıfıra, bağışıklık sistemimin sonuna yaklaştığı zamandı. TED في يوم ما وبعد دورتي الرابعة من العلاج الكيميائي وعندما هبطت خلايا الدم البيضاء لدي للصفر .. ولم اعد املك اي نظام مناعة
    kemoterapiden çok yorgun dönüyor. Open Subtitles بم أنها متعبة من العلاج الكيميائي
    kemoterapiden sonraki birkaç gün zor oluyor ama sonra toparlıyorum. Open Subtitles كان الوضع قاسي بعد العلاج الكيماوي وبعدها سايرت الأمر
    kemoterapiden kaynaklanan mide bulantımı hiçbir şey geçirmemişti ta ki bana akupunktur yapana kadar. Open Subtitles لا شئ كان يعمل مع غثياني الذي حصلت عليه من العلاج الكيماوي حتى محاولته في وخزي بالابر اعذروني
    Kod kırmızı durumundayız. Sıkı tutun. kemoterapiden önce spermlerini dondurmuş. Open Subtitles نحن في مرحله الكود الاحمر, اربطوا الاحزمه. لقد جمد سائله المنوي قبل العلاج الكيماوي و الاشعه.
    Florida'daki genç bir kızdan haber aldım, o da benim gibi kemoterapiden çıkmıştı ve bana büyük kısmı emojilerden oluşmuş bir mesaj yazmıştı. TED لقد استمعت إلى فتاة يافعة من فلوريدا التي كانت، كما كنت أنا، عائدة لتوها من العلاج الكيماوي وكتبت إليّ رسالةً مفعمة بالمشاعر.
    kemoterapiden sonra saçlarımı okşayıp yüzüme bakarak beni çok sevdiğini ve herşeyin yoluna gireceğini söyleyip beni yüreklendiren insan da sen değildin. Open Subtitles و أظن بأنه لم يكن أنتِ من أزال شعري عن وجهي ، حينما كنت أتقيأ بعد العلاج الكيماوي ، و تخبرينني بأنك تحببنني تخبرينني بأنّ
    Birkaç kemoterapiden sonra , gerileyecek. Open Subtitles جلسات قليلة من العلاج الكيماوي. وسوف.. تكون نهايتي ...
    Bir de sen küçük bir kemoterapiden korkuyorsun. Open Subtitles وانت خائف من علاج كيميائي بسيط؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد