ويكيبيديا

    "kenara bırakıp" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جانباً
        
    • جانبا
        
    Bak, farklılıklarımız olduğunu biliyorum ama, halanın durumunu öğrendiğim zaman, herşeyi bir kenara bırakıp sadece yanında olmak istedim. Open Subtitles لكن عندما علمت عن عمتك انا فقط اردة أن اضع كل هذه الاشياء جانباً و أن اكون فقط معك
    Her şeyi bir kenara bırakıp diğer insanların değişeceğini düşünmektir. Open Subtitles ضع كل شيء جانباً وفكر حيال الآخرين من أجل التغيير.
    Herşeyi bir kenara bırakıp daha önemli şeylerle ilgilensek, hayatta kalmak mesela? Open Subtitles فلندفع التفاهات جانباً ولنهتم بالبقاء أحياء
    İsim takma oyununu ve kan davanızı bir kenara bırakıp biraz çalışabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا وضع التنابز بالألقاب والضغينة الدموية جانبا و تكملة بالعمل فقط ؟
    İşten arta kalan vaktimde yaptığım her şeyi bir kenara bırakıp sadece bu sorun üzerine odaklandım. TED تركت عملي الحر جانبا لساعات ، و بدأت التركيز فقط على هذا الأمر.
    Şaibeli kaynaklarını ve aç gözlü dullarını bir kenara bırakıp... bir defacık olsun gerçek bir davaya bakman için bir fırsat bu. Open Subtitles هذه هي فرصتك لتنحي جانبا مصادرك المشبوهة ومطلقاتك الشرهات وصفقات الأزقة وتقوم بعمل محاماة حقيقي لمرة واحدة
    Ve paylaştığımız her şey adına aldığım eğitimin prensiplerini bir kenara bırakıp kendime... Open Subtitles وباسم كل شيء قمنا بتشاركه علي أن أتنحى جانباً من خلال مبادئي
    Farklılıklarını bir kenara bırakıp Imperimen'in biçim değiştiren uzaylı güruhuna karşı koymasaydı Justice League şimdi ne halde olurdu? Open Subtitles إذا لم ينحوا خلافاتهم جانباً ليوقفوا القوة المطلقة وحشودها الغريبة
    Neden bu örtülü lafları bir kenara bırakıp her şeye, tüm sadeliğiyle, ismiyle hitap etmiyorsun? Open Subtitles لِمَ لا تدع اللباقة جانباً وتسمّي الأشياء بمسمياتها على طبيعتها
    Dün bana korkunu ve tereddütlerini hatta duygularını bir kenara bırakıp savaş esnasında yaşam ve ölüm arasındaki ince ayrımı yapabileceğini gösterdin. Open Subtitles بالأمس , أظهرتى لى بأنكِ قادرة على إزاحة مخاوفكِ ووضع ترددكِ جانباً
    Ve umuyorum ki, o olay bize, farklılıklarımızı bir kenara bırakıp dost olmayı öğretti, çünkü önemli olan tek şey budur. Open Subtitles وأتمنى أن هذا قد علّمنا أن نضع , خلافاتنا جانباً , ونكون صديقات لأن هذا أكثر أهمّية
    Kişisel farklılıklarımızı bir kenara bırakıp Madacorp'un çok büyük bir şirket olduğunu hatırlasak? Open Subtitles هل يمكننا أن نضع خلافاتنا الشخصية جانباً ونتذكر بأن شركة البرمجيات هي ودائما ستكون شركة عظيمة
    O halde senden o sebepleri bir kenara bırakıp, akıllıca bir karar vermeni istiyorum. Open Subtitles وأنا أطلب منكى أن تضعى أسبابك جانباً وتختارى القرار المناسب
    Ve sen benden bunları bir kenara bırakıp sana olan şeyi tersine çevirmekte yanında olmamı bekliyorsun. Open Subtitles لذا هل تتوقعين مني أن أضع كل هذا جانباً حتى تحاولين تغيير ما حدث لك ؟
    Ancak şimdi, sorunları bir kenara bırakıp aynı ülkü uğruna birlik olalım. Open Subtitles لكن لنترك هذه الأمور جانباً ولنتحالف لقضية عادلة
    Ama işte burdayım, sizin olduğunuz gibi ve sizlere diğer herşeyi bir kenara bırakıp işimizi yapmayı teklif ediyorum. Open Subtitles أنا هنا الآن وكذلك أنتم أطلبمنكم, أن تضعوا جانبا تحفّظاتكم وتباشروا العمل
    Egonu bir kenara bırakıp bu konuda bana güvendiğin için teşekkürler Daniel. Open Subtitles حسنا.. شكرا لك دانيال لوضع كبريائك جانبا
    Younggu' siz ikinizin şirin farklılıklarınızı... bir kenara bırakıp, kaynaklarınızı birleştirip, kavga etmeyi bıraksanız... ve gerçekten beraber çalışsanız, durdurulamaz olduğunuzu söyledi. Open Subtitles يونجو يقول اذا وضعتم خلافاتكم التافهه جانبا وتوقفتم عن القتال طوال الوقت وعملتم مع بعض
    Büyük kuruluşların ürünlerinin sağIıklı olmasından kuşku duymanı anlıyorum ama komplo teorilerini bir kenara bırakıp katili bulmaya odaklansak nasıI olur? Open Subtitles ارتيابك من المؤسسات الكبرى لكن، ماذا عن أن نضع جانبا نظريات المؤامرة خاصتك ونركز على إيجاد القاتل ؟
    Bunların hepsini bir kenara bırakıp birlikte son kez harika bir gece geçirelim. Open Subtitles لنضع كل هذا جانبا ونحصل على ليلة رائعة معا.
    - Bak, Lemon, baban benim için çok para demek, bu yüzden bu kalp kırıklığını bir kenara bırakıp oyuna geri dönse iyi olur. Open Subtitles والدك يساوي صفقة مربحة لي لذا ربما ينحي جانبا حسرة قلبه ويقفز مجددا في اللعبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد