ويكيبيديا

    "kendi kendime düşündüm" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قلت لنفسي
        
    • قلتُ لنفسي
        
    • فكرت في نفسي
        
    • فكرت بنفسي
        
    Geçen yıl çalışmayı bıraktığında kendi kendime düşündüm, "Neden?" diye. Open Subtitles أتعلمين, في العام الماضي عندما تركتـــين الدراســـة، قلت لنفسي, لماذا؟
    kendi kendime düşündüm ki gerçekten bu dünya üzerinde bazılarımız hissemize düşen beladan daha fazlasını yükleniyoruz. Open Subtitles قلت لنفسي أن هنالك بعضنا منا على هذه الأرض تثقلهم أعباء أكثر من إبتلائهم بالحظ العثر
    Ama kendi kendime düşündüm ki, eğer senin yıpratıcı hücumlarına..., ...analitik hadım etmenin sana özel ... Open Subtitles لكنني قلت لنفسي: أتعلم إن كنت أستطيع أن أصمد.. أمام هجماتك العتيقة على الأرجح إنها علامتك التجارية
    Dönüşte Saline Kasabasından geçtim ve kendi kendime düşündüm: Open Subtitles رجعتُ من خلال المقاطعة الملحيّة : قلتُ لنفسي
    Aniden kendi kendime düşündüm, eğer bayanlar gecelikleri nasıl desem, gizemli bir havada deneseler harika olmaz mıydı? Open Subtitles فجأة فكرت في نفسي ألن يكون من الرائع اذا كانوا السيدات سينظرون إلى ..الملابس الداخلية كـ , أنقول في أجواء مزعجة ؟
    Tekneden erken ayrılırken kendi kendime düşündüm "ailemden başka kim en az rutin korkutma seansı kadar aptalca bir fikirle çıkıp gelirdi ki?" Open Subtitles تعلمون عندما كنت أمشي مبتعد عن القارب سابقًا فكرت بنفسي من غير والدي سيأتي بفكرة "
    kendi kendime düşündüm. "Gece yarısı ve Atlas Okyanusu'nun ortasında Washington ile ilgili ne olabilir?" Sonra bir sürü şey olabileceği aklıma geldi. TED قلت لنفسي:" في منتصف الليل وسط المحيط الأطلسي, ماذا يمكن أن يحدث في واشنطون؟" عندها تذكرت أن عديدا من الأشياء يمكن أن تحدث.
    Seni seçtim, kendi kendime düşündüm: Open Subtitles اخترتك أنتِ, لأنني قلت لنفسي:
    Her neyse, kendi kendime düşündüm ve büyükanne olana kadar beklemek zorundayım. Open Subtitles على أية حال، قلتُ لنفسي: "لا بأس، عليّ فقط أن أنتظر حتى أصبح جدة"
    Bunu neden yaptı diye kendi kendime düşündüm. TED لماذا تفعل ذلك؟ قلتُ لنفسي.
    kendi kendime düşündüm, "bu hiç iyiye işaret değil." Open Subtitles ! لذا ، فكرت في نفسي " مهلاً ! "هذا الأمر لا يبدو جيداً
    kendi kendime düşündüm, neden bazı özel hücreleri pankreastan alıp -- mesela diyabeti iyileştirmek için insülin salgılayan hücreleri -- bu hücreleri nakletmeyelim? -- teknik olarak bütün bir organı nakletmenin karmaşıklığı ile uğraşmaktan çok daha basit bir işlem. TED فكرت في نفسي ، لما لا نأخذ الخلايا الفريدة من البنكرياس-- الخلايا التي تفرز الإنسولين لعلاج السكري و زراعة هذه الخلايا ؟ -- تقنيا إجراء أسهل بكثير بدلا من مصارعة التعقيدات لزراعة عضو كامل.
    kendi kendime düşündüm ki: "Belki onu sevmiyordum, Open Subtitles ,فكرت في نفسي : " ربما أنني لم أحبه
    Sonra kendi kendime düşündüm, Open Subtitles فكرت بنفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد