ويكيبيديا

    "kendimden nefret ediyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أكره نفسي
        
    • اكره نفسي
        
    • كرهت نفسي
        
    • اكره نفسى
        
    • أَكْرهُ نفسي
        
    • وأكره نفسي
        
    • أنا أكره نفسى
        
    • أكره أنني
        
    Ve sonra aynı konuyu dinlemekten sıkılınca kendimden nefret ediyorum. Open Subtitles حتى أني قد سئمت من هذا الأمر وبدأت أكره نفسي
    Bu düşünceden nefret ediyorum. Böyle bir şey yaptığımda kendimden nefret ediyorum. Open Subtitles أقصد أني أكره الفكرة بكاملها, أكره نفسي عندما أقوم بمثل هذة الأشياء
    Seni bugün bile sevmediğim gerçeği yüzünden kendimden nefret ediyorum. Open Subtitles أكره نفسي لواقع أن حتى اليوم، لا زلت لا أحبك
    Bazen mantıksız şeylere katlanamıyorum diye kendimden nefret ediyorum. Open Subtitles في بعض الأحيان، اكره نفسي لأني لا استطيع التغاضي عن الاشياء غير المنطقية
    kendimden nefret ediyorum, ama yüzümü o küçük yastığa gömmek istiyorum". Open Subtitles كرهت نفسي وأردت أن أواري عن وجهي تحت الوسادة الصغيرة
    Bu yüzden kendimden nefret ediyorum, ama seni görmeden ölemezdim! Open Subtitles لكم أكره نفسي لأنني لم استطع إنهاء حياتي بيدي
    Gizlenmeye çalışıyordum. Kendimi değersiz hissediyorum. kendimden nefret ediyorum. Open Subtitles كنت أحاول إخفاء نفسي.شعرت بالحقارة أصبحت أكره نفسي
    Onun hayatında yutkunamadığı bir yumru olacağım için de kendimden nefret ediyorum. Open Subtitles أكره نفسي لكوني تسببت له بالألم في حياته
    kendimden nefret ediyorum. Open Subtitles كان عليّ القيام بذلك. و الآن أنا أكره نفسي.
    Benden muhtemelen nefret ediyorsundur çünkü ben bile kendimden nefret ediyorum. Open Subtitles ،بالتأكيد أنك تكرهني الآن لأني أكره نفسي
    Tamam, bu bir yalandı ve bu nedenle kendimi çok kötü hissediyorum! kendimden nefret ediyorum! Open Subtitles حسنٌ, تلك كانت كذبة, أنا أشعر بالآسى حيالها, أنا أكره نفسي
    Tanrım, bazen kendimden nefret ediyorum. Neden insanlara acımasızca şeyler söylüyorum? Open Subtitles يا إلهي، أنا أكره نفسي في بعض الأحيان لماذا أقول دائما الأشياء المريعة للناس؟
    Geçen hafta spora gitmediğim için kendimden nefret ediyorum. Open Subtitles وأنا أكره نفسي حقاً لأني أفوت مركز اللياقه الأسبوع الماضي
    Annemi incitmem hataydı ve bu yüzden kendimden nefret ediyorum. Open Subtitles إيذاء والدتي كان غلطة و أكره نفسي بسبب ذلك
    kendimden nefret ediyorum. İşte ortak noktamız. Hemşire Ratched, ikimiz de benden nefret ediyoruz. Open Subtitles أنا خنزير و أكره نفسي هذا ما نتشارك به أيتها الممرضة
    - Bu yüzden her gün kendimden nefret ediyorum! - Biliyorum. Open Subtitles و أنا أكره نفسي يوميا بسبب هذه الحالة أنا أعرف
    Onun yanındayken kendimden nefret ediyorum. Bana yaptırdığı hareketler yüzünden. Open Subtitles أنا فقط أكره نفسي عندما أكون معها، والطريقة التي يجعلني التصرف.
    İnsanlar beni sevsin diye ünlü olmak istiyorum, çünkü kendimden nefret ediyorum. Open Subtitles أريد ان أكون مشهورة حتى يحبني الناس لأنني اكره نفسي
    En başından size kullanabilirsiniz demediğim için kendimden nefret ediyorum. Open Subtitles كرهت نفسي لعدم إخباركم بقيادتها من البداية
    Seni böyle bıraktığım için kendimden nefret ediyorum. Open Subtitles أنا اكره نفسى لتركك هكذا,حسنا ؟
    Ben böyle biri değilim. Böyle kendimden nefret ediyorum. Open Subtitles أنا لست هكذا أَكْرهُ نفسي بهذه الطريقة
    Böyle hissetmek hoşuma gitmiyor. kendimden nefret ediyorum. Open Subtitles لا تعجبني طريقة شعوري, وأكره نفسي على ذلك
    Lanet olsun, yaşadığım hayat için kendimden nefret ediyorum Trish. Open Subtitles اللعنة , أنا أكره نفسى . "و حياتى يا "تريش
    Tanrım, senden küçük bir hırsız yarattığım için kendimden nefret ediyorum. Open Subtitles يا إلهي، أكره أنني أجعل منكِ لصة صغيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد