| ama daha sıkı çalışmamı sağladı, her yıl kendimi daha çok geliştirmemi sağladı. | TED | ولكنها جعلتني أعمل بجهد أكبر، وأُحسن من نفسي أكثر عامًا بعد عام. |
| Fakat kendimi daha çok 37 yaşında hissediyorum. | Open Subtitles | لكن أظن أنني أرى نفسي أكثر في السابع والثلاثين |
| Her seansta, bana kendimi sevmem gerektiğini söylüyorsun kendimi daha çok beğenmeye başlamam gerektiğini. | Open Subtitles | كُل جلسة تقول لي بأنني أحتاج لمحبة نفسي أحتاج للبدء بمحبة نفسي أكثر, لشهورِ الآن |
| - Evet, ama kendimi daha çok bir asker gibi düşünüyorum, Bayan Watts. | Open Subtitles | لكن أنا أعتبر نفسي أكثر من جندي، سيدة واتس |
| Ben kendimi daha çok koleksiyoncu olarak görüyorum. | Open Subtitles | أعتبر نفسي أكثر من جامع للاشياء. |
| Seni çok sevmeme rağmen kendimi daha çok seviyorum! | Open Subtitles | و لكن بقدر ما أحبك أحب نفسي أكثر |
| Ben de seni seviyorum, Richard, ama kendimi daha çok seviyorum. | Open Subtitles | أحبك أيضاً يا (ريتشارد) ولكن أحب نفسي أكثر منك |
| - Ama kendimi daha çok seviyorum. | Open Subtitles | أنا أحب نفسي أكثر وحسب |
| - Ama kendimi daha çok seviyorum. | Open Subtitles | -ولكنني أحب نفسي أكثر . |