| Kendimize sormalıyız: Doğru soru nedir? | TED | لذلك، علينا أن نسأل أنفسنا: ما هو السؤال الصحيح؟ |
| "hayvanların emniyette olup olmadığını kendimize sormalıyız." | Open Subtitles | يجب أن نسأل أنفسنا إن كان أي حيوان في العالم آمناً |
| Sadece tanrının yaratma gücü vardır, o zaman onlara canlı deyip dememeyi bile kendimize sormalıyız. | Open Subtitles | وبما أنّ الإله وحده من لديه القوة لصنع الحياة فلذا يجب أن نسأل أنفسنا إذا كانوا حتى يستطيعون أن يكونوا أحياء |
| Bence kendimize sormalıyız yapılacak doğru şey nedir? | Open Subtitles | أظن أنه علينا أن نسأل أنفسنا ما هو الصحيح لفعله؟ |
| Bu yüzden kendimize sormalıyız, bu muhteşem adamı nasıl onurlandırırız? | Open Subtitles | ،ولهذا يجب أن نسأل أنفسنا كيف نُكرّم هذا الرجل؟ |
| Dolayısıyla kendimize sormalıyız: Adalet kimin için? | TED | لذا يجب أن نسأل أنفسنا... لمن تكون العدالة؟ |
| Böyle anlarda, sevgili dostlarım, kendimize sormalıyız: | Open Subtitles | في هذه اللحظات، علينا أن نسأل أنفسنا |
| - kendimize sormalıyız, - "Ne yapabilirim...?" | Open Subtitles | يجب علينا أن نسأل أنفسنا "ماذا أستطيع أن افعل؟" |
| kendimize sormalıyız. | Open Subtitles | علينا جميعا أن نسأل أنفسنا |
| Kendimize sormalıyız: | Open Subtitles | ولذلك علينا أن نسأل أنفسنا: |