ويكيبيديا

    "kendini şanslı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نفسك محظوظاً
        
    • نفسك محظوظة
        
    • نفسك محظوظ
        
    • نفسك محظوظا
        
    • أنك محظوظ
        
    • نفسكِ محظوظة
        
    • نفسكَ محظوظاً
        
    • محظوظاً إن
        
    • إنك من المحظوظين
        
    Kendini şanslı say, bir ölümsüzün ısırdığı çoğu insan bir saatte ölür. Open Subtitles اعتبر نفسك محظوظاً أغلب البشر ماتو خلال ساعة بعد عضهم من الخالدين
    Evini temizle Joseph, Be Kendini şanslı hisset. Open Subtitles نظف منزلك ، جوزيف مع الوقت ، ستعد نفسك محظوظاً
    Kelly Rajiv' le olmadığı için Kendini şanslı say, ama sen oldun. Open Subtitles اعتبرى نفسك محظوظة لأنك حصلت على راجيف وليس كيلى
    Eğer bugün sana olan en kötü şey buysa, Kendini şanslı say. Open Subtitles لو كان هذا اسوء ما حصل لك اليوم ، فاعتبر نفسك محظوظ
    Babam sana bir şeyler bıraktığı için Kendini şanslı saymalısın. Open Subtitles يتعين عليك ان تعتبر نفسك محظوظا لأن ابى ترك لك اى شئ على الأطلاق
    - Kendini şanslı mı hissediyorsun Pank? Open Subtitles هل تشعر أنك محظوظ أيها المجرم ؟ اقتلنى أيها الوغد
    Çok bitkin bir durumda olduğum için Kendini şanslı say. Open Subtitles اعتبري نفسكِ محظوظة لأنّي في غاية الإرهاق
    Kızında da aynı gen vardır. Kendini şanslı say. Open Subtitles ربما أنه أورث إبنته جيناته السيئة إعتبر نفسك محظوظاً
    Kendini şanslı say. Sigaranın parasını ben ödemiştim. Open Subtitles إعتبر نفسك محظوظاً فأنا مجبر على شراء تلك الأشياء
    Kendini şanslı saymalısın kazancın da yanına kar. Open Subtitles أعتقد أنك تعتقد نفسك محظوظاً لانك حصلت على مرداك.
    Kıçına da sokabilirdi. Kendini şanslı say. Open Subtitles و إعتبر نفسك محظوظاً لأنه لم يخبأها في مؤخرتك
    Sense önümde diz çökeceksin ve ayağımın altındaki çimleri biçebildiğin için Kendini şanslı sayacaksın. Open Subtitles وأنتَ ستنحني وتعتبر نفسك محظوظاً لاقتلاع الأعشاب عند قدمي
    Hayatta olduğun için Kendini şanslı mı sayıyorsun? Open Subtitles هل تعتبري نفسك محظوظة لبقائك على قيد الحياة؟
    Hayatta olduğun için Kendini şanslı mı sayıyorsun? Open Subtitles هل تعتبري نفسك محظوظة لبقائك على قيد الحياة؟
    Bunlardan birisini olduğun için Kendini şanslı say. Open Subtitles إعتبري نفسك محظوظة للحصول على واحدة من هذه
    Kendini şanslı say. Kaybettiğin tek şey pantolonun. Open Subtitles إحسب نفسك محظوظ الشيء الوحيد الذي فقدت كانت ملابسك الداخلية.
    Kendini şanslı saymalısın. Open Subtitles اعتبر نفسك محظوظ. لا أرى خاتم الزواج على إصبعك.
    - Beni öldürmeyin... - Kendini şanslı say Del. Open Subtitles ... لاتفتلوني اعتبر نفسك محظوظ ياديل
    Halkın gözünün önünde, yanımda olduğun için, Kendini şanslı saymalısın. Open Subtitles لا بد أن تعد نفسك محظوظا أنك كنت هنا اليوم أصلا، بعد ما عرضته على العامة
    Ailemizi rahminde taşımak zorunda olmadığın için Kendini şanslı hisset. Open Subtitles أشعر أنك محظوظ لعدم اضطرارك لحمل عائلتنا في رحمك
    Senin bütün paranı alsam ve gitmene izin verdiğimiz için de Kendini şanslı saysan? Open Subtitles ماذا لو أخذت جميع أموالكِ ؟ وأعتبري نفسكِ محظوظة لأننا تركناكِ تخرجين من هنا ؟
    Kendini şanslı say evlat. Open Subtitles اعتبر نفسكَ محظوظاً أيها الفتى
    Eğer bunun peşini bırakmazsan çıkman gereken günde çıkabilirsen Kendini şanslı say. Open Subtitles وإن لم تترك الأمر فستكون محظوظاً إن أفرجوا عنك قبل يوم خروجك
    Kendini şanslı saymalısın. Çocukları evlerine gönder. Open Subtitles إنك من المحظوظين أرسل الأطفال للبيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد