| Yemin ediyor ancak yine kendi kendinin adamıymış gibi davranmaya devam ediyor. | Open Subtitles | أدّي اليمين ، لكنه لا يزال يتصرف كما لو كان يسير على هواه |
| Yemin ediyor ancak yine kendi kendinin adamıymış gibi davranmaya devam ediyor. | Open Subtitles | أدّي اليمين ، لكنه لا يزال يتصرف كما لو كان يسير على هواه |
| Kendi kendinin efendisi olmak ister. | Open Subtitles | يحب أن يسير على هواه. |
| Sana verilen emirleri hiçe sayarak sadece kendinin ve iş arkadaşlarının değil onlarca sivilin hayatını da tehlikeye attın. | Open Subtitles | لقد عصيتِ أمراً مباشراً. ولم تعرّضي حياتكِ فقط للخطر، وحياة زملائك الضباط، |
| Sana verilen emirleri hiçe sayarak sadece kendinin ve iş arkadaşlarının değil onlarca sivilin hayatını da tehlikeye attın. | Open Subtitles | لقد عصيتِ أمراً مباشراً. ولم تعرّضي حياتكِ فقط للخطر، وحياة زملائك الضباط، |
| Her şeyle tamamen kendinin ilgileneceğini üstüne basa basa söylemiştin Justine. | Open Subtitles | - لقد قلتيها يا جاستين - إنَّ تفاصيل التعاملِ مع كلِّ هذا لكِ وحدكِ |
| Her şeyle tamamen kendinin ilgileneceğini üstüne basa basa söylemiştin Justine. | Open Subtitles | - لقد قلتيها يا جاستين - إنَّ تفاصيل التعاملِ مع كلِّ هذا لكِ وحدكِ |