ويكيبيديا

    "kendisinden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نفسها
        
    • بنفسه
        
    • ذاته
        
    • نفسه
        
    • ذاتها
        
    • نفسَهُ
        
    O zaman ne yapmalı? Belki de cevap favela ve gecekonduların kendisinden gelecek. TED ما العملُ إذًا؟ حسنًا، رُبّما تأتي الإجابة من الأحياء الفقيرة وأحياء الصفيح نفسها.
    - Rodney! Eğer Athar var olsaydı, kendisinden utanç duyması gerekiyordu. Open Subtitles رودنى لو كانت آثار حقيقية ، فلابد أن تخجل من نفسها
    Bu duvarı atalarımız inşaa etmişti Yunanistan'ın kendisinden aldıkları kayalarla birlikte. Open Subtitles بنى أسلافنا هذا الحائطِ، استعملوا الأحجارِ القديمةِ مِن صدرِ اليونان نفسها.
    Julia, görebildiğiniz gibi Maestro'nun kendisinden ders alıyor. Ne? Open Subtitles جوليا ، كما ترى تتعلم على يد المايسترو بنفسه
    Looney Tunes 'un kendisinden düzgün bir şekilde dinlemek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اسمعها مباشرة من لونى تونس بنفسه
    Sonra inanılmaz etkili hâle gelirler, bizim dünyamızda da alfanın kendisinden daha etkili olan olgun erkeklerimiz var. TED ويصبح لهم نفوذ كبير، في الواقع، ربما يكون لديك ذكور مسنة ذات نفوذ أكثر من ذكر الفا ذاته.
    Yani, senin bu savaşa hayatın kendisinden daha değer vermene. Open Subtitles أعني، هذه المعركة من يدكم يستحق أكثر من الحياة نفسها.
    Yani aslında yeni güç ile ilgili ilginç olan şey kendi kendisinden beslenmesidir. TED ولذلك، ما يمتع في القوة الحديثة، الطريقة التي تغذي بها نفسها.
    Hikayenin kendisinden ziyade benim mazur kaldığım ilgi ve yargının eşi benzeri görülmemişti. TED و لكن الإهتمام الذي سلط علي و الحكم الذي أطلق بخلاف القصة نفسها بل علي شخصيا، كان لا مثيل له.
    Paylaşma eylemi, birden deneyimin kendisinden daha önemli hâle geldi. TED القيام بالمشاركة أصبح فجأةَ أكثر أهمية من التجربة نفسها.
    Fakat konu zenginlik olunca ırk sınıf ayrımının kendisinden bile daha güçlü bir öngöstergedir. TED لكن عندما يتعلق الأمر بالثروة العرق هو المؤشر الأقوى من الطبقة نفسها.
    Onun kendisinden başka hiçbir şey olmasını isteyemezdim. TED ليس بإمكاني أن أطلب من والدي أن تكون أي شيء غير نفسها.
    Onun kanının damarlarımda dolaşması... hayatın kendisinden daha tatlıydı. Open Subtitles دمائها كنت تجري في شراييني اجمل من الحياة نفسها
    Onun kanının damarlarımda dolaşması... hayatın kendisinden daha tatlıydı. Open Subtitles دمائها كنت تجري في شراييني اجمل من الحياة نفسها
    Bu durumda, onu kendisinden çok daha iyi tanıyorum. Open Subtitles فى هذه الحالة انا اعرف بعض الاشياء عنها اكثر مما تعرفه هى عن نفسها
    Bu entrikaları açıklamasını şeytanın kendisinden isteyeceksin. Open Subtitles هل ترغبين أن تسألي الشيطان بنفسه ليشرح تلك السياسة؟
    Lütfen, bana inan. Bu bilgi Harold Saxon'un kendisinden geldi. Open Subtitles أرجوكِ, ثقي بي المعلومات أتت من هارلود ساكسون بنفسه
    Detektif Jefferson, alınmayın ama, hikayeyi Detektif Sheridon'un kendisinden dinlemeyi tercih ederim. Open Subtitles أيها التحري جيفرسون .. بدون إحراج أود أن أسمع القصة من التحري شيردان بنفسه
    Bu günlerde, sanat eseri alıp satma işleri eserin kendisinden fazla ilgi çekiyor. TED فاليوم، بيع وشراء الأعمال الفنية يجذب جلّ الاهتمام أكثر من العمل الفني في حد ذاته.
    İlk duyacağınız şey, her gezegenin yörüngesi için bir nota olacak ve unutmayın, bu müzik sistemin kendisinden geliyor. TED أول شيء ستسمعونه هو نغمة المدار لكل كوكب من الكواكب، ولا تنسوا، أن هذه الموسيقى هي نتاج النظام نفسه.
    Bir çocuk, hayatın kendisinden daha sevgili sarıldığın tek şeydir. Open Subtitles طفلك هو الشيء الوحيد الذي يحمـلك على التمسك به أكثر من التمسك بالحياة ذاتها
    Sessiz kalmamız çok zor çünkü, Magic Jordan'ın...* ...bizzat kendisinden ders alıyoruz şurada. Open Subtitles حسناً، سيكون هذا صعباً لأننا نرى حالة إستثنائية مميزة من سحِر (جوردن) نفسَهُ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد