ويكيبيديا

    "kendisiyle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نفسه
        
    • بنفسه
        
    • بذاته
        
    • معها
        
    • لنذهبُ معه
        
    • طلب من
        
    • المرء أن يظل
        
    Ama şimdi onlara bak, kendisiyle anlaşmaya varmış bir sistem. Open Subtitles و لكن أنظري إليهم الآن نظام في مصالحة مع نفسه
    Aslinda Vermeer'in eserlerindeki hiç bir modelin kim olduğunu bilmiyoruz; Vermeer'in kendisiyle alakalı da çok az şey biliyoruz. TED في الحقيقة إننا لا نعلم أي من العارضات في أي من لوحات فيرمير وأننا نعرف الشيء القليل عن فيرمير نفسه
    Sonunda; hoş, bekâr, eşcinsel olmayan ve kendisiyle barışık bir adamla tanıştım, ama kendini öldürtmek için çok uğraşıyor. Open Subtitles لقد إلتقيت برجل لطيف ليس متزوج شاذ أَو يجاول ليجد نفسه وهو يحاول بشدة للحصول على نفسه مقتولا
    Bak, bizzat şeytanın kendisiyle anlaşma yapmışım gibi görünebileceğinin farkındayım. Open Subtitles أنظر. أعلم أنه يبدوا كأنني عقدت صفقة مع الشيطان بنفسه
    Bir sayının karesi denen şey, çoğunuzun bildiği gibi bir sayıyı alıp kendisiyle çarpmaktır. TED يوجد شيء يدعى مربع العدد و كما يعلم معظمكم هو أخذ الرقم وضربه بنفسه.
    Ali kendisiyle yüzleşiyor gibiydi ve... Open Subtitles بدا كما لو كان علي وقال انه يتطلع الى نفسه ، وقال :
    Papanın kendisiyle ilgili bile söylentiler var ama onun gücü var. Open Subtitles توجد إشَاعَات أيضًا على البابا المقدس نفسه! بأن عنده شهوة للقوة!
    Üzgünüm, etrafta bununla geziniyorum. Kendi kendisiyle konuşan deli biri gibi görünüyorum. Open Subtitles معذرة، أستعمل السماعات باستمرار، وأبدو كشخص مجنون يتحدث مع نفسه
    -Hangisi daha acıklı bilmiyorum kendisiyle satranç oynayan biri mi yoksa çoktan kaybolduğunu anlamayan biri mi? Open Subtitles رجل يلعب مع نفسه الشطرنج ، أو رجل لا يرى أنه فعلاً خاسر
    405'de kaza yaptı, kendisiyle beraber bir kaç kişiyi daha öldürdü. Open Subtitles صدم سيّارته بطريق 405 قاتلاً شخصين بالإضافة إلى نفسه
    Hangi sayıyı kendisiyle çarparsan 36 olur? Open Subtitles ماهو الرقم اللذي تضربه في نفسه ويكون الناتج 36؟
    Binanın kendisiyle ilgili duygusal bir durum var mı? Open Subtitles هل تفترض هناك تعاطف ما تجاه المبنى نفسه ؟
    Nereye ve nasıl saldıracakları konusunda onu konuşturmadan önce bize kendisiyle ilgili bir şey vermesini sağlamalıyım. Open Subtitles قبل ان اتمكن من كشف اين او كيف سيهاجم علي ان اتمكن من جعله يكشف شيئا عن نفسه
    Ve sonunda ya yüksek dozdan kendini öldürecek ya da kendisiyle birlikte kızı da batıracak. Open Subtitles وإذا انتهى به المطاف بأخذ ..جرعات عالية و قتل نفسه أو إذا انتهى به المطاف مفلساً، فسيجرها معه
    Bu yüzden Prof. Nikaido virüsü Watari`ye emanet etti ve geliştirdiği panzehiri imha etti .kendisiyle beraber. Open Subtitles لهذا الأستاذ نيكايدو إئتمن واتاري بهذا الفيروس وحطّم الدواء الوحيد المطور سويّة مع نفسه.
    O kadar D'Haran askeriyle Mord-Sith ile ve Rahl'ın kendisiyle savaştıktan sonra Doğruluk Kılıcı'nı bir çift suçluya kaptırdığıma inanamıyorum. Open Subtitles "لا استطيع تصديق انه بعد قتال فرق "الدهارن و "موردسيث" و "رال" نفسه .افقد سيف الحقيقة علي يد مجرمين تافهين
    En başından kendisiyle ilgileneceğini söyledi. Open Subtitles من البداية قال بأنه سيهتم .بالعلية بنفسه
    İlk seferde kendisiyle gurur duyuyordu. Open Subtitles لقد كان فخورا جدا بنفسه في أول مرة فعل ذلك بها
    Demek istediğim; kendisiyle daima gurur duyar ve hiçbir zaman... Open Subtitles .. ما أعنيه هو .. إنه فخور بنفسه دائماً .. و لم
    - Okumak mı? Sarı Şapka'nın içindeki adamın bizzat kendisiyle yemek yedim. Open Subtitles انا اقمت صداقة من الرجل ذو الرأس الصفراء بذاته
    kendisiyle konuşup yeniden birlikte olabilmemiz için bir şans var mı öğrenir misin? Open Subtitles هلاّ تكلمت معها , انظري ان كان هناك أي فرصة لرجوعنا معاً ؟
    kendisiyle gelmemizi söyledi. Open Subtitles إستدعانا لنذهبُ معه. بحقول العشب..
    Bir Pazar günü babam bizi aldı, hep birlikte gittik babam eldivenleri giydi, George'un kendisiyle boks yapmasını istedi. Open Subtitles فتلقانا كلينا فى يوم الأحد و انتقلنا جميعاً إلى الخلف ووضع أبى القفازات و طلب من " جورج " ملاكته - نعم -
    kendisiyle çelişen bir insan bir dans yıldızı dünyaya getirmeli. Open Subtitles على المرء أن يظل حاملاً للفوضى بداخله كييستطيعأن يلدنجماًراقصاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد