ويكيبيديا

    "kerecik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لمرة
        
    • لمرّة
        
    • لمره
        
    • فقط مرة
        
    • ستشفيانني
        
    Bir kerecik olsun, beni smokin gecesine davet etmenizi isterdim. Open Subtitles أتمنى فقط لمرة واحدة أن تدعوني لليلة ارتداء البذلة الرسمية
    Yoksa, hayatında bir kerecik olsun aynı şeye bağlı kalmayı mı deniyorsun? Open Subtitles هل تحاول أن تبقى متمسكا بشيء ولو لمرة واحدة في حياتك ؟
    Ve keşke, bir kerecik olsun, olayları benim bakış açımdan görsen. Open Subtitles و أتمنى لمرة واحدة فقط أن تري الأمور من وجهة نظري
    Bakın, ben sadece bir kerecik, bu zor bulunan yaratığı görmek istedim. Open Subtitles اسمعا، لقد أردتُ لمرّة واحد فقط، أن أضع عينيّ على هذا الوحش المُراوغ.
    Bir kerecik olsun sizden direkt bir cevap alamayacak mıyım? Open Subtitles لمرّة واحدة، لا أستطيع الحصول على إجابة مباشرة منكِ؟
    Nigel, geç kalıyorum bir kerecik olsun bir faydan dokunsa ve Ava'yı hazırlayıversen? Open Subtitles نايجل، انا متأخرة ممكن ان تجعل نفسك مفيدا لمرة واحدة لتكون آفا مستعدة؟
    Bir kerecik olsun namuslu bir para kazanma şansımız oldu-- Open Subtitles لمرة واحدة ، أصبحت لدينا فرصة لجنى مال حلال
    Bir kerecik olsun, yalnızca kendimi düşünmüyorum. Open Subtitles أنظرى, لمرة واحدة أننى لا أفكر فى نفسى فقط.
    Bir kerecik söyle adımı, mutlu bir aptal olarak öleyim. Open Subtitles قولي إسمي بصوت عالي لمرة وسأموت كأحمق سعيد
    Bir kerecik o silahla ateş etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أضع يداي على المدفع ، لمرة واحدة فقط
    Bir kerecik olsun, gerçeği gör. Open Subtitles ألا تستطعين تقبل الواقع؟ ولو لمرة واحدة؟
    Saçını tara, ellerini yıka ve üstüne temiz bir tişört geçir. Bir kerecik şu saçına tarak değsin. Open Subtitles البس شيئاَ نظيفاَ وجرب تسريح شعرك لمرة في حياتك
    -Hayır, bir kerecik beni dinlesene. Open Subtitles . لا . لمرة واحدة فقط , أستمعي لي . وأبي هناك
    Ama bir kerecik olsun kim olduğumuzu bilmedikleri zaman bize nasıl davranacaklarını görmek istiyorum. Open Subtitles لكن أريد لمرة أن أرى كيف سيُعاملنا الناس إذا لم يعرفوا من نحن
    Bir kere. Sadece bir kerecik. Bana bunun çok kötü bir sey olmadigini söyle. Open Subtitles مرة, لمرة واحدة أخبرني فقط أن الأمر ليس بهذا السوء
    Bir kerecik olsun doğru düzgün konuşamaz mıyız? Open Subtitles ألا يمكننا لو لمرة واحدة أن نجري حديث ببساطة؟
    Bir kerecik de olsa onca leziz şeyin keyfini çıkarmak istemez miydin? Open Subtitles ... الا تريد لمرّة أن تستمتع بكل هذه الاطعمة اللذيذة على فاتورتك ؟
    Bir kerecik kız gibi görünsen ölür müsün? Open Subtitles سيقتلك أن تظهري كفتاة لمرّة واحدة ؟
    Bir kerecik bilsem razıyım. Open Subtitles سأرضى ولو لمرّة واحدة
    Haydi, bir kerecik. Yardım et bana Pierre. Open Subtitles سننزل اسفل حالا بيير ,هيا ساعدنى ولو لمره واحده
    - Bir kerecik ama oldukça eksiksizdi. Open Subtitles فقط مرة واحدة,ولكن كنت دقيق جدا.
    O güzel bacakların yok mu, Sofia bir kerecik görsem ilaç gibi gelir! Open Subtitles (ساقاك المثيرتان يا (صوفيا أعتقد أنَّهما ستشفيانني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد