Onları serbest bırakarak kertenkeleleri doğru yolu gösterebileceğin fikrinden hâlâ vazgeçmedin. | Open Subtitles | لازلت تتمسك بتلك الفكرة بانه يمكنك تحويل السحالي الى اشخاص جيدون من خلال اعطاهم فرصة ؟ |
3 metre uzunluğunda ve 70 kg ağırlığında, bunlar gezegenin yaşayan en büyük kertenkeleleri. | Open Subtitles | عشرة أقدام طولاً ويزن بشكل مثير للإعجاب 150 رطلا، هذه هي أكبر السحالي الحية التي تعيش على الكوكب. |
kertenkeleleri yüzerken izlemek, gerçekten çok güzeldi. | Open Subtitles | السحالي كبيرة جداً في بهذا تستحم. |
Lav kertenkeleleri, uzak ve küçük sürüngen akrabaları bu vahşi kıyı şeridinden yaşamak için kendi zeki yöntemlerini bulmuşlar. | Open Subtitles | سحالي الحمم، أقرباء زاحفون أصغر جدا وجدوا طرقهم المبدعة الخاصة للعبور على خطّ الشاطئ العنيف هذا |
Daha sonra bize ihanet edebilecek kertenkeleleri kurtarmak çok tehlikeli. | Open Subtitles | انه امر خطير جدا , انقاذ سحالي يمكنهم الإنقلاب ضدنا بالغد |
Halk o kertenkeleleri affetmeni konuşuyor. | Open Subtitles | الناس يتكلمون عن عفوك عن تلك السحالي |
Kong bu adada tanrıdır. Bu kertenkeleleri yer altında tutan tek şey o. | Open Subtitles | كونغ) بمثابة إله على هذه الجزيرة) إنه الشيء الوحيد الذي يجبر تلك السحالي |
Anna başarırsa, bu, bir milyar Katolik'in kertenkeleleri desteklemesi anlamına gelir. | Open Subtitles | إن نجحتْ (آنا) فسيكونُ مليارُ كاثوليكيٍّ يساندون السحالي. |
Monitör kertenkeleleri, cam kertenkeleleri var. | Open Subtitles | يا رجل، لديهم سحالي مراقبة سحالي زجاجية |