ويكيبيديا

    "keseceğiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نقطع
        
    • سنقطع
        
    • ونقطع
        
    • لذا فسنمنع
        
    • نضيّق الخناق
        
    • أعترض ذلك القارب
        
    • أقطعها و
        
    Turnikeler yerinde. Onların altından keseceğiz. Open Subtitles الأربطة في مكانها بالفعل سوف نقطع الساقين من أسفلها
    Başlarda şehrin yarsının elektriğini keseceğiz sanmıştım. Open Subtitles فى البدايه إعتقدت أننا يجب أن نقطع التيار عن نصف المدينه
    Yukarıda olamaman gerek. O şeyi keseceğiz. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تكوني بالأعلى هناك، نحن سوف نقطع هذا الشئ.
    Dövüş gecesi günah şehrinin elektriğini keseceğiz. Basher, bu iş senin. Open Subtitles ليلة المعركه ، سنقطع الكهرباء عن المدينه بأكملها ، انها مهمة باشير
    Ameliyattan sonra, her şey yolunda giderse, göbek kordonunu keseceğiz ve sağlıklı bir kız çocuğu annesi olacaksın. Open Subtitles بعدالجراحة,لوكلشئ سارعلىمايرام, سنقطع الحبل السريّ و ستكونين والدة طفلة معافاة
    Mekanik odasına gidip asansörün kilidini açmak için gerilim kablosunu keseceğiz. Open Subtitles سوف نتوجّه إلى غرفة الميكانيكا ونقطع كابل قفل المصعد.
    Baskıyı azaltmak için yanmış deriyi keseceğiz. Open Subtitles هو ان نقطع من خلال الجلد المحروق لكى نخفف من الضغط
    Uyuşur uyuşmaz keseceğiz. Kaybedecek zamanımız yok. Open Subtitles حسنا , بمجرد أن يتخدر سوف نقطع لا يُمكننا إضاعة ثانية
    Gelecek sefer ortaya çıktığında elektriği şebeke şebeke, blok blok keseceğiz. Open Subtitles المرة القادمة التي يظهر نفسه نقطع الطاقة ، شبكة بشبكة حي بحي
    İlahiden sonra odun keseceğiz. Vücudu iyi çalıştırır. Open Subtitles كلا، بعد الغناء، نقطع الحطب وهو تدريب جيد
    Önce baltayı bileyip, sonra ağacı keseceğiz. Open Subtitles لذلك أولا، سوف نصقل الفأس و بعدها نقطع الشجرة
    Güçlendirilmiş her ses yükselticisinin ses bağlantısını keseceğiz. Open Subtitles سوف نقطع الحبال الصوتية لكل خطيب مخول
    Şimdi, omuriliği keseceğiz. Open Subtitles الان نحن سوف نقطع الحبل الشوكي
    - Yeah, tamam. sanırım burayı keseceğiz. Open Subtitles -نعم, حسنٌ. أعتقد أننا سوف نقطع التصوير هنا
    Sinotubular çıkıntıdaki büyük arterleri enine keseceğiz sonra aortik kökü değiştirmek için otogreft kullanıp yerine akciğer homogrefti takacağız. Open Subtitles سنقطع الشرايين الكبرى عند حافة الجيب الوريدي ثم نقوم باستبدال الجذر الأبهري بالصمام الرئوي
    Sabır. Tren istasyonunda önlerini keseceğiz. Open Subtitles الصبر، سنقطع عليهم الطريق لدي محطة القطارات
    Bir dakika içinde, şu pastayı keseceğiz ve içinin rengine göre küçük bir kızımız mı yoksa adam gibi bir oğlumuz mu olacak, göreceğiz. Open Subtitles بعد دقيقة سنقطع الكيك وبحسب لونها سنعرف إن كنا سنربي
    ...gelecek ikinci bir emre kadar NZT tedarikini keseceğiz. Bütün danışman görevleri geçici olarak ertelenecek... Open Subtitles سنقطع إمدادك بالعقار ريثما نأتمر بخلافه، كافةواجباتكالاستشاريةموقوفةموقتًا..
    Tam 7:25'te elektriği keseceğiz. Open Subtitles وفي الساعة 7: 25 تماماً سنقطع الكهرباء
    Mekanik odasına gidip asansörün kilidini açmak için gerilim kablosunu keseceğiz. Open Subtitles سوف نتوجّه إلى غرفة الميكانيكا ونقطع كابل قفل المصعد.
    Aztreonamı keseceğiz. Open Subtitles لذا فسنمنع عنها الأزتريانوم
    Sonra yollarını keseceğiz. Open Subtitles وبعدها نضيّق الخناق عليهم
    Yollarını keseceğiz. Open Subtitles أجلبوه إلى الأرجاء، أعترض ذلك القارب
    Gerçek bir ağaç alacağız ve çocukluğumda yaptığımız gibi kendimiz keseceğiz. Open Subtitles سنذهب لجلب شجرة حقيقية و سنقوم بقطعها كما كنت أقطعها و أنا صبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد