Burada da 9 mm'lik tek bir mermi var. Kalbin etrafındaki keseyi delerek kan toplanmasına sebep olmuş. | Open Subtitles | وهنا، رصاصة من عيار 9 ملم ثقبت الكيس التأموري مسببة إندحاساً قلبياً. |
Tabii, biraz vaktimizi aldı ama bütün misketleri aldık, ve keseyi nötrleştirdik. | Open Subtitles | أقصد ، قد أخد مِنا بعض الوقت لكن إسترجعنا كل الكرات الرخامية و قمنا بتحفيظ الكيس |
keseyi çıkaracağım böylece kalp yeniden kendi kendine atmaya başlayacak. | Open Subtitles | أي سأزيل الكيس و قلبها سينبض لوحده مجددا |
keseyi daha çok hedeflerinden birinden almış gibi. | Open Subtitles | من المحتمل أنه حصل على الكيس من أحد ضحاياه وافترض أنه كوكائين |
Bunun için, ilk olarak keseyi söndürmemiz lazım. | Open Subtitles | من أجل ذلك، علينا أولا أن نفرغ المثانة |
İçeri girene kadar keseyi çıkarmıyorsun. | Open Subtitles | حسناً ، أنت لا تخلع عن رأسي الكيس إلا حين نكون بالداخل |
Bir şey olmayacak. Ama dal amniyotik keseyi ve ikizlerden birisinin göğüs kemiğini kırmış. | Open Subtitles | سيكون بخير، لكن الغصن ثقب الكيس السلوي وفصل أحد التوائم |
Birazını eline döküp, ...keseyi yerine bırak. | Open Subtitles | ضعي قليلا منه في يدك... اتركي الكيس هناك. |
Adam bana 'bahçıvana dikkat et' dedi sonra da bu keseyi verip bıçakladı. | Open Subtitles | الرجل أخبرني أن أراقب المزارع... ثم أعطاني هذا الكيس وقام بطعني |
Artık bu keseyi balçıklamalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نضع هدا الكيس في التحفيظ الآن |
Perikardiyal keseyi açıyor. | Open Subtitles | انها تفتح الكيس التأموري |
Peritoneal keseyi dikiyorum. | Open Subtitles | أربط الكيس البروتوني |
keseyi ver. | Open Subtitles | -اعطني الكيس . -أي كيس؟ |
keseyi ver. | Open Subtitles | -اعطني الكيس . -أي كيس؟ |
Şu keseyi alalım. | Open Subtitles | دعنا نحصل على هذه المثانة. |
Dr. Chickering şimdi sönük keseyi yerleştiriyor vajinal kanala girerken şeklini küçük tutmak için kılıf kullanıyoruz. | Open Subtitles | دكتور "شيكرينج" يقوم بإدخال المثانة المفرغة من الهواء و التي تم تضييقها لتحافظ على الحجم الصغير أثناء إدخالها القناة المهبلية |