Senin Hıristiyan geçmişin ve bunun müziğinle kesişen noktaları ele alınmış bir konu. | Open Subtitles | توم، مفترق طرق عنك، انها خلفية مسيحية الخاص وتجاور مع الموسيقى الخاصة بك. |
Geçen hafta veya daha öncesi kesişen bir yola gittiniz mi? | Open Subtitles | ألم يصدف أن مررتَ بجانب مفترق الأسبوع الماضي أو ما شابه ؟ |
Şimdi düşünüyorum teleport deyince aklıma kesişen Yollar Şeytanı geliyor. | Open Subtitles | أنا أتمسك بقشة، لكن عندما أفكر بالتنقل عن بعد، أفكر بشيطان مفترق الطرق. |
İkinci olarak, zamanımızın en aceleci meseleleri arasındaki şeylerin bir çoğu, şimdilerde STEM ile kesişen noktolarda bulunuyorlar. | TED | ثانياً، من بين أكثر القضايا الملحة في عصرنا، يجب أن تجد الآن نقطة تقاطع مع المجال العلمي. |
Bu noktaların her biri soyduğu bankaları, kesişen çizgilerin bulunduğu bölgeler de suçlunun evinin yüksek olasılıklı mevkiini gösteriyor. | Open Subtitles | كل واحدة من تلك البيانات تمثل بنك قام بسرقته و منطقة تقاطع الخطوط تلك تعطينا افضل تقدير لمكان منزل الجانى |
kesişen şu iki yol? | Open Subtitles | الشارعان الذان يتقاطعان معه |
kesişen yolları şeytanı anlaşma yapıp insanların ruhlarını mı alıyor? | Open Subtitles | شيطان مفترق الطرق يعقد الصفقات ويأخذ أرواح الناس ؟ |
Bir kesişen yollar şeytanı olarak kralım için ruh toplama görevinde çok az takdir görüyorum. | Open Subtitles | كشيطان مفترق الطرق لقد حصلت على شرف أقل مما أستحق من جمع الأرواح |
Merhaba, ben kesişen yolların kralıyım. | Open Subtitles | مرحباً، أنا ملك صفقات مفترق الطرق |
kesişen yolların kralı. Bu konuşmayı duymuştum. | Open Subtitles | ملك مفترق الطرق، سمعت هذه الخطبة |
Sen ukala bir kesişen yollar şeytanından başka bir şey değilsin. | Open Subtitles | وأنت مجرد شيطان مفترق طرق أخرق |
Merhaba, kesişen yolların kralıyım. | Open Subtitles | مرحباً.. أنا ملك مفترق الطرق - |
kesişen yollar anlaşmasını gerçekten boşa harcadın. | Open Subtitles | أنت تهدر حقاً صفقة مفترق الطرق! |
Terfi etmeden önce bir kesişen yollar şeytanıydın değil mi? | Open Subtitles | سيرتك الذاتية تشير إلى أنك كنت شيطان في تقاطع الطريق قبل أن تتم ترقيتك؟ |
Onayınızı bekleyen 410 kesişen yol anlaşması ve acil cevap bekleyen 638 mesele daha var. | Open Subtitles | عندك 410 صفقات تقاطع طرق والتي تحتاج موافقة الإدارة العليا. إضافة إلى الـ638 أمراً آخر، يحتاجون استجابتك الفورية. |
Ruhunu kesişen yollarda satmak gibi bir şey. | Open Subtitles | أعني، صفقة من نوع بيع روحك إلى شيطان تقاطع الطرق؟ |
Bu bölge Bastogne, kesişen yollu stratejik bir kasaba. | Open Subtitles | هذه المنطقه هي "باستون" انها نقطة تقاطع طرق استرتيجيه |
Bu çizgilerle kesişen yaklaşık 20 kilise var. | Open Subtitles | يوجد 20 كنيسة تقاطع هذه الخطوط. |
Merkezden 61'e. Düzeltme. kesişen caddeler. | Open Subtitles | من القاعدة للإسعاف "61" تصحيح "في تقاطع شارع "بيرسون" و ليس "شيكاغو |
kesişen şu iki yol? | Open Subtitles | الشارعان الذان يتقاطعان معه |
Bu tılsımlar kutsal adamlar tarafından yapıldı birbiriyle kesişen iki dünyanın sınırlarını koruması için sanki bir şekil fotoğraf gibi yansıtılan kaos ve çılgınlığı tutmak için kabusların bizim dünyamıza girmesini engellemek için. | Open Subtitles | تلك الطلاسم صنعها الرجل المقدّس لحراسة الحدود بين العالمين على حين يتداخلان. وكأنّها صورة تذوب في أخرى لمنع فوضى وجنون |