ويكيبيديا

    "kesinlikle hayır" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بالطبع لا
        
    • قطعاً لا
        
    • قطعا لا
        
    • بالتأكيد لا
        
    • قطعًا لا
        
    • بكل تأكيد لا
        
    • طبعاً لا
        
    • لا على الإطلاق
        
    • بالقطع لا
        
    • كلّا بحق الجحيم
        
    • كلا بالتأكيد
        
    • طبعًا لا
        
    • ليس بأي حال من
        
    • حقاً لم تفعل
        
    • بالطبع كلا
        
    - Kesinlikle hayır. - Biz burada televizyon izleyebiliriz. Open Subtitles ــ بالطبع لا ــ يمكننا مشاهدة التلفاز هنا
    Kesinlikle hayır O donlar benim İstediğim gibi kullanırım. Open Subtitles ألا تعتقدين أنك مبالغة قليلاً ؟ بالطبع لا
    - Yapmak ister... - Hayır. Kesinlikle hayır. Open Subtitles .. ــ إذاً، أتريدين القيام ــ لا، قطعاً لا
    Onu öldüreceğim ve yaşamımın geri kalan kısmını hapiste geçireceğim.Kesinlikle hayır, beyefendi. Open Subtitles واقضي بقية حياتي في السجن ؟ قطعا لا ياسيدي
    -Sen böyle diyorsan cevabım Kesinlikle hayır. Open Subtitles حسنا، جحيم، عندما وضعته ذلك الطريق، الجواب بالتأكيد لا.
    Kesinlikle hayır. Open Subtitles حسبك. قطعًا لا .
    Kesinlikle hayır! Konuşmayacağım. Bir şey sakladığım yok. Open Subtitles بالطبع لا, أنا لن أتكلم ليس لدي ما أخفيه
    Kesinlikle hayır. Tam neden olacak mıyım . Open Subtitles . بالطبع لا ، لهذا السبب بالتحديد يجب أن نذهب
    Kesinlikle hayır. Odana git ve üstünü değiş. Open Subtitles بالطبع لا ، عليك بالذهاب لغرفتك و تبديل ملابسك
    Kesinlikle hayır. Hala öylesine seks yapabiliriz değil mi? Open Subtitles بالطبع لا مازال يمكننا ان نقيم علاقة , صحيح ؟
    Kesinlikle hayır. Yeni yıl muhteşemdir! Sen sadece aptalsın. Open Subtitles بالطبع لا ليلة رأس السنة رائعة انت غبية فحسب.
    İnsanlara bu tarz arabaları satın alma durumlarını sorduğumuzda, ''Kesinlikle hayır.'' TED حين سألنا الناس إن كانوا سيشترون مثل هذه السيارات، قالوا "بالطبع لا."
    Kesinlikle hayır. - Ama sol elinde kalmadı. Open Subtitles قطعاً لا - لكني قمتُ بأنهاء اليد اليسرى -
    Kesinlikle hayır! Sen de öyle! Open Subtitles قطعاً لا ولا انت
    Kesinlikle hayır. Hiçbir yerden tanımıyorsun. Open Subtitles كلا ، قطعا لا تعرفهم منأيمكان.
    Değil mi, Kirsten? Kesinlikle hayır. Bunu aylardır planlıyoruz. Open Subtitles . بالتأكيد لا , نحن لدينا تراجع على الكتب الأن و منذ شهور
    Hayır, Kesinlikle hayır. Open Subtitles كلا، قطعًا لا
    Kesinlikle hayır, bunun sonu asla iyi bitmez. Open Subtitles كلا , بكل تأكيد لا ذلك لا ينتهي بشكل جيد أبداً
    Kesinlikle ,hayır. Ama bence edeceksin. Open Subtitles طبعاً لا لكنْ أظنّكِ ستسامحينه
    Kesinlikle hayır. 28i yanlış saymışım. Open Subtitles لا على الإطلاق ، إتضح فقط أنني لا أستطيع أن أعد للـ 28 فقط
    Şu andan itibaren birine yardım etmek istediğinde cevap Kesinlikle hayır. Open Subtitles لذا من الآن وصاعداً عندما ترغبي في مساعدة أحد ستكون الأجابة بالقطع لا
    Kesinlikle hayır. Open Subtitles كلّا بحق الجحيم.
    Hayır, tabiki hayır. Charlie dayı sanabilirki... Kesinlikle hayır. Open Subtitles كلا بالتأكيد فربما يظن خالك تشارلى شيئا
    - Kesinlikle hayır. Open Subtitles - .لا, طبعًا لا -
    Kesinlikle hayır. Open Subtitles ليس بأي حال من الأحوال
    Kesinlikle hayır. Böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles بالطبع كلا لن يحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد