ويكيبيديا

    "kesinlikle olmaz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بالتأكيد لا
        
    • بالطبع لا
        
    • قطعاً لا
        
    • قطعا لا
        
    • قطعًا لا
        
    • لا بالتأكيد
        
    • طبعاً لا
        
    • بالتأكيد لن
        
    • بالتاكيد لا
        
    • بالقطع لا
        
    • لا بكل تأكيد
        
    • بالتأكيد كلا
        
    Kesinlikle olmaz. Şerif dönene kadar bir yere kımıldamak yok. Open Subtitles بالتأكيد لا ، ستظلوا هنا حتى تعود القائدة إلى هنا
    - Kesinlikle olmaz, kıyıda sen bekleyeceksin. Open Subtitles بالتأكيد لا . انت التي ستنزلين عند الشاطي
    Kesinlikle olmaz. Çiçek tarhında ayak izim olsun istemiyorum. Open Subtitles بالطبع لا لا أريد آثار أقدامى على مشاتل الزهور
    Bunu imzalamanı istiyorum. Kesinlikle olmaz. Open Subtitles ـ أريدك أن توقع على هذا ـ بالطبع لا أفعل
    Hayır. Kesinlikle olmaz. O kaseti almalıyım. Open Subtitles لا، قطعاً لا في الواقع سأضطر أن آخذ هذا الشريط
    Kesinlikle olmaz. Kahve içmek için buluşabiliriz ama. - Akşam yemeği. Open Subtitles كلا, قطعا لا يمكننا نتقابل لشرب القهوة على ما اظن
    - Hayır. Bir arada kalmalıyız. - Kesinlikle olmaz. Open Subtitles لا، علينا البقاء معًا - لا، لا، لا، لا، لا، قطعًا لا -
    Sana başka bir tane bulmalıyız. Bu Kesinlikle olmaz. Open Subtitles سنجد لك أخرى، هذه بالتأكيد لا تفي بالغرض
    Kesinlikle olmaz. İmkansız. Geri dönüyoruz. Open Subtitles لا بالتأكيد لا سوف نعود إلى الطريق السريع
    Sana arkadaş bulmalıyız. Hayır, Kesinlikle olmaz. Open Subtitles ــ الآن كل ما علينا فعله أن نعرفِّك ببعض الأصدقاء ــ لا، لا، بالتأكيد لا
    Kesinlikle olmaz. Kasaba Ateş askeri kaynıyor. Open Subtitles بالتأكيد لا فالقرية مليئة بفرق أمة النار
    Kesinlikle olmaz. Neden spagetti getirdin ki? Open Subtitles لا، بالتأكيد لا لماذا تجلب سباغيتي الى..
    Kesinlikle olmaz. Open Subtitles و صوّت لأن نذهب الى صف الولادة بالتأكيد لا
    Hayır! Kesinlikle olmaz! Open Subtitles لا , بالطبع لا ..الأن لمن يعتقد أن ذلك عادل
    Kesinlikle olmaz. Open Subtitles لكي يخبرني عن الجانب الخاص به من القصة بالطبع لا
    Bunu imzalamani istiyorum. Kesinlikle olmaz. Open Subtitles ـ أريدك أن توقع على هذا ـ بالطبع لا أفعل
    Kesinlikle olmaz. 8 yaşında birisi için çok tehlikeli. Open Subtitles قطعاً لا ، ذلك خطير على فتاة بالثامنة من عمرها
    Belki de cevap yazmalıyız. - Hayır, Kesinlikle olmaz. Open Subtitles ــ لربما يجب أن أكتب لهم ــ لا, قطعاً لا
    Kesinlikle olmaz. Zaten o denizde değil mi? Open Subtitles قطعاً لا على أيةِ حال, ألا يقطن قرب البحر؟
    Kesinlikle olmaz. Başka büyü yok, tamam mı? Open Subtitles لا , قطعا لا , لا مزيد من السحر , حسنا ؟
    Kesinlikle olmaz. Open Subtitles قطعًا لا
    Kesinlikle olmaz, Nigel. Pork pie sağlıklı değil. Open Subtitles طبعاً لا يا (نايجل) فطائر لحم الخنزير جد شائعة.
    Hayır, gitmiyorsun. Kesinlikle olmaz. Open Subtitles لن تذهبي, بالتأكيد لن تذهبي
    - Kesinlikle olmaz. Bu işi Storm halledecek. Yüzlerce mi? Open Subtitles لا أريد أن أقود الفريق بنفسي بالتاكيد لا
    Kesinlikle olmaz. Open Subtitles بالقطع لا حين تصبحين أكبر عمراً
    Kesinlikle olmaz. Open Subtitles لا بكل تأكيد
    Kesinlikle olmaz. Open Subtitles كلا, بالتأكيد كلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد