Bir Roma kumandanının cesetleri kesmekten daha iyi işleri vardır. | Open Subtitles | أي قائد روماني لديه أمورأهم من تمزيق الجثث |
Bununla kıyafetini kesmekten başka bir şey yapamazdım. | Open Subtitles | لم أكن لآوذيك بهذا، عدا تمزيق لباسك |
Bazı insanlar domuz kesmekten bile rahatsız olmaz. | Open Subtitles | بعض الرجال يحبّون رؤية خنزير مطهو فاغر فاه |
Soğanları kesmekten korkmayan adam. | Open Subtitles | بل رجل لا يخاف من تقطيع البصل. |
Burada birinin elini kesmekten söz ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن بتر يد فتى |
kesmekten nefret ediyorum ama... hala "benim onun kardeşi" olduğu kısmını anlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أكره أن أقاطعكما لكنني مازلت أحاول استيعاب أمر "أنني أخوها" |
İnsan kesmekten hoşlanır mısın? | Open Subtitles | هل تحب تمزيق الناس؟ |
Bazılarının neden domuz kesmekten hoşlandığını açıklayamayız. | Open Subtitles | لايوجد سبب قوي يفسر كراهية الانسان لخنزير فاغر فاه |
Odun kesmekten başka bir işe yaramadın! | Open Subtitles | أنّك لا تجيد فعل أيّ شيء سوى تقطيع الخشب! |
Koyun kesmekten daha kolaymış. | Open Subtitles | اسهل من تقطيع الاغنام |
Ve ben parmak kesmekten korkmam. | Open Subtitles | وأنا لا أخشى بتر أصابع يدي |
Diamond'a kendi bacağını kesmekten başka şans bırakmadı. | Open Subtitles | ولا يترك لـ (دايموند) سوى خيار بتر قدمه |
kesmekten nefret ediyorum ama... hala "benim onun kardeşi" olduğu kısmını anlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أكره أن أقاطعكما لكنني مازلت |