Eğer kavga etmeyi hemen kesmezseniz size öyle çarparım ki, renkleriniz değişir. | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا؟ إذا لم تتوقفوا عن الشجار أقسم بالله بأنني سأصفعك على وجوهكم لدرجة إنكم تتبادلون الأوان |
Staples* ve Baby GAP'tan* alisverisi kesmezseniz eski moda kiz olarak büyük sirketlerin arasinda kalacagim. | Open Subtitles | لو لم تتوقفوا عن شراء الهراءات من هراءات الأطفال و المشابك إني فتاة تقليديّة، وعالقة في عالم الشركات |
Birbirinizle tartışmayı kesmezseniz size yardım edemeyiz? | Open Subtitles | و ليس بإمكاننا مساعدتكم حتى تتوقفوا عن الجدال مع بعضكم |
kesmezseniz polisi arayacağım. | Open Subtitles | إذا لم تتوقفوا سأتصل بالشُرطة! |