ويكيبيديا

    "kesmişler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قطعوا
        
    • قطعوه
        
    • قطعو
        
    • قطعوها
        
    • وقطعا
        
    • قصوا
        
    • لقد تم قطع
        
    • خلعوا
        
    Bay Wright ve Bay Shipstead'in tellerini kesmişler. Open Subtitles قطعوا سياج السيد رايت وسياج السيد شيبستيد أيضا
    Basit bir fotoğraf hilesi. Ağabeyinin saçını kesmişler. Open Subtitles صورة متوسطة التزييف لكنها جيدة, لقد قطعوا شعر أخيك.
    Ve sonunda da lanet olası Roma İmparatorluğu'nun çirkinliklerini anlatamasın diye dilini kesmişler. Open Subtitles وأخيراً قطعوا لسانها لئلا تذكر الإمبراطورية الرومانية بالسوء.
    Mastürbasyon yapıp uyumaya gitmek için açık sahne bekliyordum ama hepsini kesmişler. Open Subtitles وكنت أنتظر مشاهد التعري لكي أستطيع الإستمناء والخلود للنوم ولكنهم قطعوه
    Sokağın aşağısında bir elektrik hattını kesmişler yanlışlıkla kabloları tamir ediyorlarmış, o sırada birini göndermişler. Open Subtitles لقد قطعوا بالخطأ خط المشغل اخر الشارع كانوا يصلحون الكابل لذا ارسلوا شخص ما
    İlk olarak bütün iletişim kesmişler otel telefonları, müşterilerin cep telefonları güvenlik kameraları. Open Subtitles لقد قطعوا فوراً كل الاتصالات هواتف الفندق, هواتف النزلاء المحمولة كاميرات الامن
    Öğle yemeğinden döndüğümüzde, herkes ölmüştü, ellerini de kesmişler, onları klavyenin üzerine bırakmışlardı ki mesaj olsun. Open Subtitles عدنا من الغداء وكل شخص كان ميتا فقد قطعوا ايديهم ومددوهم على الكيبورد
    Koridordaki ışıkları kesmişler ve kameraların kızılötesi yok. Open Subtitles قطعوا الأضواء في الردهة والكاميرات لا يوجد بها تصوير بالأشعة التحت حمراء
    Beynini kesmişler. Belki, benim olduğum kısmı almışlardır. Open Subtitles يقولون أنهم قطعوا من مخك، وربما سلبوكِ ذكرياتي
    Hatları kesmişler. İrtibat kuramıyoruz. Open Subtitles قطعوا الخطوط نحن لا نستطيع العبور
    Boğazını kesmişler. Open Subtitles قطعوا له حنجرته من الند أتفهم قصدى ؟
    Kamera hala çalışıyor muydu, yoksa kabloyu mu kesmişler? Open Subtitles ألمتكنالكاميراتتعملعندها، أو ماذا حدث ... قطعوا التيار ؟
    Kamera hala çalışıyor mu, yoksa kabloyu mu kesmişler? Open Subtitles ألمتكنالكاميراتتعملعندها، أو ماذا حدث ... قطعوا التيار ؟
    Herşeyi yıkmışlar. tüm kemerleri kesmişler ve pipoları. Open Subtitles قطعوا كل الاحزمه ,كسروا الانابيب
    Bir kulaktan ötekine kadar boğazını kesmişler değil mi? Open Subtitles قطعوا من الأذن للأذن أليس كذلك؟
    Bir samuray kılıcıyla ineğimi kesmişler. Open Subtitles اخذوا سيف ساموراى و قطعوا بقرتى
    - Ses tellerini kesmişler. Open Subtitles . " بربك " بين - . لقد قطعوا حباله الصوتية -
    Kabloyu kestiler dediğinde ciddilermiş, gerçekten kesmişler. Open Subtitles عجبا، لما قطعوا السلك، قطعوه حقا.
    Ayaklarını mı kesmişler. Open Subtitles هم قطعو رجله
    Bir katilin sağ eliymiş. Kendisi ipte sallanırken kesmişler. Open Subtitles كانت اليد اليمنى لقاتل قطعوها بينما كان عنقه فى الأنشوطه
    Gözünü oymuşlar, yüzünü, parmaklarını, memelerini kesmişler. Open Subtitles قطعا وجهها، فقعا عينها قطعا أصابعها، وقطعا ثدييها
    Çünkü onu testereye doğru iter gibi yapıyordum ama o kısmını kesmişler. Open Subtitles لأني كنت أتظاهر بأني أدفعه إلى آلة قص الخشب -لكنهم قصوا صورة الآلة
    - Gırtlağını kesmişler. Open Subtitles لقد تم قطع أحباله الصوتية
    Sanki kollarını ve bacaklarını kesmişler, sonra plastiğe batırmışlar sonra tekrar birleştirip, bir borunun üstüne oturtmuşlar. Open Subtitles وكأنهم خلعوا ذراعيك وساقيك ونقعوك في بلاستيك، ثم أعادوا تجميع أشلاءك ووضعوك على ركيزة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد