ويكيبيديا

    "kestiler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قطعوا
        
    • وقطعوا
        
    • أوقفوا
        
    • توقفوا عن
        
    • قاموا بقطع
        
    • بتروا
        
    • اوقفوا
        
    • فصلوا
        
    • قطعو
        
    • قَطعوا
        
    • فقطعوا
        
    • توقفا عن
        
    • بقطعي
        
    • نحروا
        
    • قصوا
        
    Kışkırtıcı konuşması ile dalga geçmek adına dilini kestiler ve kimse bedenine ne yaptıklarını bilmiyor. TED لقد قطعوا لسانه سخرية من خطابه، ولا أحد يعلم ما الذي فعلوه بجسده.
    Korsanlar Mısır'dan tahıl ikmalini kestiler... ve Spartacus tüm Güney İtalya'da ticareti yağmalıyor. Open Subtitles القراصنة قطعوا علينا المساعدات المصرية و سبارتاكوس أغار على التجارة في جنوب إيطاليا كله
    Çünkü o salaklar, dün gece elektriğimizi kestiler... ve ben de Debra elektrik yokken uyansın istemedim. Open Subtitles هؤلاء الأغبياء لقد قطعوا الكهرباء الليلة الماضية ولم أشأ لديبرا أن تستيقظ بدون كهرباء
    Bütün yolları kapadılar. Telefon hatlarını kestiler. Open Subtitles وقد سدوا جميع المنافذ، وقطعوا كل خطوط الهواتف
    - Kalabalıktaki insanlara ateş ettiğinizde karşıdaki nişancılar ateş kestiler mi? Open Subtitles هل القناصون فى البنايات عبر الشارع أوقفوا اطلاق النار؟ بالتأكيد, سيدى لقد أصبح الأمر هادىء كليآ
    Biraz zaman aldı ama öğretmenler sonunda bana acımayı kestiler. Open Subtitles لقد تطلب وقتاً، ولكن معلميني توقفوا عن الشعور بالأسى تجاهي
    Elektriği kestiler bile. Hemen bir hareket birimi göndermen gerekiyor! Open Subtitles لقد قطعوا الطاقه ، اريدك ان ترسل المسانده الان الى هنا
    Sonra ayaklarını kestiler bacaklarını, ellerini, kollarını dillerini, kulaklarını... Open Subtitles و ايضا قطعوا رجلاها سيقانها, يداها ذراعيها, لسانها, اذنيها,
    Bize hiçbir bilgi verilmediği gibi, telefon, bilgisayar, telsiz, internet tüm iletişimi kestiler. Open Subtitles لقد وردتنا أخبار أنهم قطعوا الأتصالات عن جميع الأجهزة الخلوية و أجهزة الآسلكي بالإضافة للخطوط الأرضية و الإنترنت
    Keskin bir çubukla testis torbamı kestiler ve sonra kaçtılar. Open Subtitles ثم قطعوا كيس خصيتي بواسطة شفرة حادّة, ثم هربوا
    Ufaklığın ucunu biraz kestiler ama büyük bölümü hâlâ yerinde. Open Subtitles قطعوا على بعد قليل من نهاية ولكن هناك الكثير حيث أن أكثر من جاء.
    Ufaklığın ucunu biraz kestiler ama büyük bölümü hâlâ yerinde. Open Subtitles قطعوا على بعد قليل من نهاية ولكن هناك الكثير حيث أن أكثر من جاء.
    Onlar bizi burdan dışarı atmak için elektriği kestiler Sen, aptal mısın? Gerçekleri bilmeden. Open Subtitles لقد قطعوا عنا الكهرباء واجبرونا على الخروج .. بدون معرفة الحقائق والوقائع فأنت تحاول اختلاق الأخبار
    Hayır, Joe, elektriğimi kestiler. Biliyorum! Open Subtitles لا جو , لقد قطعوا الكهرباء اعلم انهم فعلوا هذا
    Elektriği kestiler, ama zorla giriş izi yok. Open Subtitles قطعوا التيار لكن لا دليل على الدخول عنوة
    Yakın civardaki insanlar cadı olduğuna inanıyordu bu yüzden kafasını kestiler. Open Subtitles الناس هنا ظنوها ساحره وقطعوا رأسها أنها ماتزال تعود للغابة
    Binadaki telefon sinyallerim kestiler. Open Subtitles إنهم أوقفوا جميع أشارات الهواتف الخلوية في المبنى.
    Aramayı kestiler. Sebep bile belirtmeden. Open Subtitles فقط توقفوا عن الاتصال لم يفسر احد ذلك ابدا
    Sonunda kafasını kestiler, ama kafasız savaşmaya devam etti. Open Subtitles وفي النهاية قاموا بقطع رأسه ولكنه أستمر في القتال بدون رأسه
    Sen onu vurduğun için bacağını kestiler adamın. Open Subtitles لقد بتروا ساقه بسبب أنك أطلقت عليه النار
    O mezarlığı kullanmayı kestiler ve toprak ekşidi. Open Subtitles لقد اوقفوا استخدام ارض الدفن هذه و حلت على تلك الارض اللعينة
    Borcundan dolayı dün hattı kestiler. Open Subtitles لقد فصلوا الخط البارحة الأموال لا تكفي
    Onu öldürdüler. Gırtlağını baştan başa kestiler. Open Subtitles ... لذا قتلوها قطعو لها عنقها من الأذن إلى الأذن
    Kesip başımın içine girdiler. Beynimi kestiler. Open Subtitles قَطعوا رأسي، هم فعلو هذا قَطعوا دماغَي
    Fıtık ameliyatına geldim. Yanlışlıkla hayalarımı kestiler. Open Subtitles أتيت من أجل عملية فتاق فقطعوا قضيبي بالخطأ
    Konuşmayı kestiler. Open Subtitles لقد توقفا عن الحديث
    - Sonra beni kestiler. - Ne yaptılar? Open Subtitles ـ وقاموا بقطعي ـ فعلوا ماذا ؟
    Boğazını baştan başa kestiler. Open Subtitles نحروا رقبته من الأذن للأذن
    Ben çocukken, onlar saçlarımı kestiler burnumu sildiler, ayakkabılarımı bağladılar. TED عندما كنت طفلًا، قصوا شعري مسحوا أنفي, ربطوا حذائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد