Oraya götürecekler işte Dosh Khaleen Tapınağı'na. | Open Subtitles | لابد أنهم أخذوها إلى هناك معبد الدوش خالين |
Dosh Khaleen olmadan burada senin sesin çıkmaz. | Open Subtitles | ليس لديك أي سلطة هنا إلا إذا كنتِ دوش خالين |
Burada Dosh Khaleen'in evladımı Dünyanın Tepesine Binecek Aygır ilan etti. | Open Subtitles | هنا حيث لفظ الدوش خالين ابني... الفرس الذي سيركب العالم |
Vaes Dothrak. Dosh Khaleen Tapınağı. | Open Subtitles | ({\pos(190,210)}(فايس دوثراك)، معبد (دوش كالين |
Sana Dosh Khaleen'lik yok. | Open Subtitles | لن يكون لكِ أي مكان في الدوش خالين |
Khal Drogo öldüğünde, buraya gelip Dosh Khaleen'e katılması gerekiyordu. | Open Subtitles | عندما مات كال دروغو، كان مفترضا بها أن تأتي إلى هنا وتنضم إلى الـ( دوش خالين ) |
Bunun yeri Dosh Khaleen. | Open Subtitles | إنها تنتمي للدوش خالين |
Burası Dosh Khaleen Tapınağı. | Open Subtitles | هذا معبد الدوش خالين |
Her khaleesi, Dosh Khaleen olur. | Open Subtitles | -{\pos(190,230)}"كل كاليسي تصبح "دوش كالين |