Şimdi, ekselansları Khande Rao'nun sevgili komutanıyım. | Open Subtitles | و ال، قائد تحت امرة سموه الأمير كاندي راو |
Eğer Ferraghur'a saldırırsak, Khande Rao, General Burroughs'ın kızını öldürecek. Görüyor musunuz beyler. | Open Subtitles | إذا هاجمنا فيرغور, كاندي راو سيقتل ابنة الجنرال |
Khande Rao 3.000 asker topladı. | Open Subtitles | كلما طال الأمر , أصبح أقوى كاندي راو لديه أكثر من 3 آلاف رجل في فيرغور |
Khande Rao, sizi ülkesinden bir an önce atmak istiyor. | Open Subtitles | الابن ليس مثل أبيه كاندي راو يريدكم أن تخرجوا من أرضنا مرة و للأبد |
Khande Rao bir Maratha Albay, o benim kan davalım. | Open Subtitles | لماذا تقاتل معنا؟ كاندي راو هو ماراثا عدوي بالدم |
Khande Rao'nun isyan denemesi başarılı olacak. | Open Subtitles | هل نترك كاندي راو يثبت أنه نجح |
Khande Rao'nun her tehlikesi Pindari yalanı. | Open Subtitles | أي تهديد من كاندي راو أبعد من 30 ميلاً |
Khande Rao Ferraghur'da. Dünyanın en büyük kalesi. | Open Subtitles | كاندي راو في فيرغور أعظم حصن في العالم |
Khande Rao, Ferraghur Raca'sı. | Open Subtitles | كاندي راو الراجا في فيراغور |
Emirleri Khande Rao'dan alan. | Open Subtitles | يعملون بإمرة كاندي راو |
Majesteleri Khande Rao'nun önünde diz çök. Böyle bir şey yapmayacağım. | Open Subtitles | انحني أمام جلالته كاندي راو |
Khande Rao'dan bir mesaj. Zavallı Yüzbaşı Lawrence. | Open Subtitles | رسالة من كاندي راو |