ويكيبيديا

    "kişilere" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لأشخاص
        
    • للأشخاص
        
    • الناس الذين
        
    • الناسِ
        
    • هؤلاء الذين
        
    • الأشخاص الذين
        
    • المناسبين
        
    • للناس
        
    • من تمثليهم فى المركز
        
    • للاشخاص
        
    • على الأشخاص
        
    • لأولئك الذين
        
    Bakın, sizin gibi kişilere makineli satmanın iki sorunu var. Open Subtitles أواجه مُشكلتين عند بيع البنادق الآلية لأشخاص مثلكم
    Öyle şeyler vardır ki ancak belirli kişilere söyleyebilirsin... müdür gibi. Open Subtitles هُناكَ أشياء مُعينَة عليكَ قَولُها لأشخاص مُعينين مِثلَ الآمِر
    Sadece Honey değil, maymunların çoğu daha fazla veren kişilere gitti. TED ولكن ليس فقط هني، معظم القرود ذهبت للأشخاص الذين يمنحوهم أكثر.
    Bana hayaletlerin yalnızca tanıdığı kişilere, tanıdığı şeylere dadandığını söylemiştin. Open Subtitles حسبتك قلت الأشباح يطاردون فقط ما يعرفونه الناس الذين يعرفونهم
    Davetsiz gelen kişilere ne yapıldığını biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث إلى الناسِ التى تأتى وتتطفل هنا؟ يمكننى أَن أتخيل دعني أَشنقه
    Şu anda bütün araştırmamızı Ray Penbar'ın takip ettiği kişilere yöneltiyoruz. Open Subtitles من الآن وصاعداً، سيقتصر بحثنا فقط على هؤلاء الذين كان راي بنبار يقوم بالتحري عنهم في اليابان
    Buradan direkt birlikte çalıştığı kişilere gidecek kadar aptal mıdır? Open Subtitles اتظن انه غبي كفاية لفضح امر الأشخاص الذين يعمل لديّهم؟
    Bay Abagnale.Maliyeyle problemleri olan kişilere kredi vermiyoruz. Open Subtitles سيد أباجانيل نحن غالبا لا نقرض المال لأشخاص
    Şimdiye kadar özellikler iyi veya kötü kişilere rastgele verildi. Open Subtitles , إلى الآن القدرات كانت عشوائية , تعطى لأشخاص صالحين و أشرار
    Sonra o adını alır amına koyduğum başka kişilere veririm. Open Subtitles و أعطي هذه الأسماء لأشخاص آخرين أبرحتهم ضرباً
    Çok güçlü insanlar için bir şeyler buluyorsunuz. Size yardım etmek için her şeyi yapacak kişilere. Open Subtitles لقد وجدت أشياء لأشخاص ذوو نفوذ، الذين يفعلون أيّ شيئ لمساعدنك.
    Artık, taciz ve ayrımcılığı, bu derdi çözebilecek kişilere bildirmemizin zamanı. TED حان الوقت لنُبلغ عن هذا التمييز وهذا التحرش. للأشخاص القادرين على إصلاح هذه الفوضى.
    Rastgele seçilenin arkadaşlarının derecesi, daha fazladır ve bu yüzden rastgele seçilen kişilere göre daha merkezdedirler. TED الأصدقاء للأشخاص المختارين عشوائياً لديهم درجة عالية و أكثر مركزية من الأشخاص المختارين عشوائياً أنفسهم
    Biz öğretmenler ümit veren kişilere bunu yaparız. Open Subtitles انت تعلم، ان المدرسون يقومون بذلك للأشخاص الذين يثقون بهم
    Jane'ninki gibi bir ortamda büyüdüğünde unvanlı kişilere karşı bir tavrın olur. Open Subtitles عندما تكبرين مثل جين سيكون لديكِ موقف حول الناس الذين هم معنيون.
    Afkhami de bu bilgiyi, onu öldüren kişi ya da kişilere iletti. Open Subtitles ثمّ أفخامي مرر المعلومات من و إلى الشخص أو الناس الذين قتلوه
    Ama sana ihtiyacı olan kişilere yardım ediyor ve umut veriyorsun. Open Subtitles لكن الحقيقةَ، تُزوّدُ مساعدةً وأملَ ويُريّحُ إلى الناسِ الذي يَحتاجُه.
    Genelde bu ödülü daha yaşlı kişilere verirler. Niles. Open Subtitles تَعْرفُ، بشكل مألوف هم أعطِهم خارج إلى الناسِ الأكبر سنّاً الكثيرِ.
    Krallığı yok etmek isteyen kişilere karşı Uther, şövalyeleri bir araya topladı. Open Subtitles أوثر كون الفرسان لخدمة المملكة ضد هؤلاء الذين يريدوا تدميرها
    Önce kişilere yazılan ilaçların her zaman işe yaramadığı gerçeğiyle başlayalım. TED دعونا نبدأ مع الحقيقة بأن العديد من الأدوية لا تعمل مع الأشخاص الذين وصفت لهم.
    Bu iş örgütlenme meselesi. Şikayetlerimizi doğru kişilere iletme meselesi. Open Subtitles ان الامر يدور حول زيادة التنظيم و ارسال همومنا الى الناس المناسبين
    Sıradan insanların, gizli şirketlerin arkasında kimliklerini gizleyen kişilere öfkelenmesine ihtiyacımız var. TED نحن بحاجة إلى أن يغضب الناس العاديين فيما يخص الطريقة التي يمكن للناس فيها إخفاء هوياتهم خلف الشركات السرية.
    İlginç. Sadece senin onayladığın kişilere cömert olmamı istiyorsun. Open Subtitles انا افهمك انت تريدين ان انفق على من تمثليهم فى المركز
    Cesetleri kanundan saklamayı gösteriyordu ama aynı zamanda mesajın gönderilmesi amaçlanan kişilere sergileniyordu. Open Subtitles كان يفترض به اخفاء الضحايا من قوات حفظ القانون و فى الوقت نفسه القيام بعرضها للاشخاص المخصصة لهم الرسالة
    Filmlerde doğru şeyi yapmak için farklı bir yol izleyen kişilere verilen bir ad var: TED في الأفلام، لديهم اسم يطلقونه على الأشخاص الذين يسلكون طريقًا مختلفًا ليفعلوا الأشياء بطريقةٍ صائبة.
    Bu kişilere adanmış olmak lazım asla kim benim yüzümden. Open Subtitles اهداء منى ل لأولئك الذين لم يجب أن يكون, بسببي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد