Tabiki sana karşı hislerim var ama bu yaşta, sadece bir kişiyle birlikte olmak istemezsin. | Open Subtitles | ليس لدي سوى المشاعر لكِ لكن لا يجب أن تبقي مع شخص واحد وأنتِ في هذة السن |
Sonra, hayatımız boyunca tek bir kişiyle birlikte olacağımızı nereden bilebiliriz? | Open Subtitles | وكيف لنا أن نعلم أن من المفترض أن نظل مع شخص واحد لبقية حياتنا ؟ |
Bu hayatındaki en büyük an ve bunu bir kişiyle birlikte yaşaman gerekiyor. | Open Subtitles | فيها تحققت جميع احلامك وكانت أعظم لحظة في حياتك ولك ان تختبرها مع شخص واحد |
Bilirsiniz, hani her an sadece bir kişiyle birlikte olmak istersiniz ya. | Open Subtitles | كما تعلم إنه الشيء الذي عندما تود أن تكون مع شخص طوال الوقت. |
Diğer iki kişiyle birlikte güvertede yemek pişirdiği iddiasını doğruladım. | Open Subtitles | تأكدت من أعذاره مع اثنين آخرين من الطهاة على متن المنصة |
O yaşta sevdiğin kişiyle birlikte ölme fikri romantik geliyor. | Open Subtitles | في هذا العمر, تنظر بشكل رومانسي لفكرة الموت مع شخص تحبه |
Bir kişiyle birlikte olursa, anlayabilirim insanlar birlikte olur. | Open Subtitles | إذا مارست مع شخص واحد، لا بأس، أفهم ذلك، الناس يفعلونه مع بعضهم، هذا يحصل. |
Bırak da olması gereken kişiyle birlikte olsun. | Open Subtitles | دعيه يكون مع شخص كان من المفترض أن يكون معه. |
- İki kişiyle birlikte arabaya bindi. | Open Subtitles | اه، وقال انه حصل داخل سيارة مع اثنين آخرين. |
- Yanındaki iki kişiyle birlikte doğu korusunda. | Open Subtitles | مع اثنين آخرين في الغابة الشرقية |