ويكيبيديا

    "ki gibi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كما هو
        
    • كالعادة
        
    • كالمعتاد
        
    • مثل تلك المرة
        
    Her zaman ki gibi, burnu gene havalarda. Open Subtitles مع خطم له في الهواء، كما هو الحال دائما.
    Her zaman ki gibi biz kendi masrafımız öderiz." Open Subtitles نحن ندفع الإصلاحات الخاصة بنا، تماما كما هو الحال دائما.
    Eğer işin onların ki gibi anlamsız ise sen de çıldırmaz mısın ? Open Subtitles اذا كانت وظيفتك بلا معنى كما هو حالهم, الن تصبح مجنون ايضاً؟
    yalnızca bak baba.Her zaman ki gibi, sen de bu yarışı kazanacaksın. Open Subtitles ترى أبّى. كالعادة أنت ستربح سباق هذا المرة أيضا.
    Her zaman ki gibi yeterli bilgimiz yok. Open Subtitles كالعادة ، ليس لديّ معلومات كافية لأعمل علي أساسها
    Böylece her zaman ki gibi, şansımla gidiyorum. Open Subtitles إذاً فأنا أمتطي حظّي كالمعتاد.
    Doğru, ve her zaman ki gibi harika görünüyor. Open Subtitles حق، وأنها تبدو كبيرة. كما هو الحال دائماً.
    Elbette, her zaman ki gibi. Open Subtitles بطبيعة الحال، كما هو الحال دائما. الوقت.
    Hayır, o benim kızım her zaman ki gibi keçi taklidi yapıyor. Open Subtitles نعم، ابنتي يجعل هراء كما هو الحال دائما.
    Her zaman son birkaç haftada ki gibi gürültülü müdür? Open Subtitles هل الصوت دائماً عالياً و صاخباً كما هو الحال في الأسابيع القليلة الماضية ؟
    Baban elbette, her zaman ki gibi nabza göre şerbet vererek, onları sakinleştirdi. Open Subtitles ولكن والدك بالطبع، كما هو الحال دائما عامل على نحو سلس، انه هدأ عليهم.
    Elbette, herzaman ki gibi. Open Subtitles لقدكانتصورةحزينة كما هو الحال دائما.
    Her zaman ki gibi, gezileri eylülün sonunda bitmişti ve ikisi de Kaliforniya yolunda ki son durakları olan Kodiak a dönmüşlerdi. Open Subtitles إنها نهاية سبتمبر, و كالعادة, رجعوا لكودياكليفورنيا.
    Ve her zaman ki gibi, bir sandalyeyi boş bırakıyorum, bizim yerine getirilmemiş umutlarımızı ve hayallerimizi temsil etmesi için. Open Subtitles و كالعادة ، أترك كرسي واحد فارغ ليمثل آمالنا و أحلامنا التي لم تُحقق
    Ülkenizde nasıl eğleniyorsunuz? Her zaman ki gibi. Bir hafta sonra gideceğin için şanslısın. Open Subtitles بعض المرح الذي تستطيع إخباربلدكبالكاملعنه . كالعادة,أنتمحظوظلأنكسترحلبعدأسبوع.
    Her zaman ki gibi yetişkin kuralları geçerli. Open Subtitles كالعادة أيّها السادة، قوانين الأقوى تُطبّق
    Sen ise hâlâ aynen seninle tanıştığım gün ki gibi inatçılık yapıyorsun. Open Subtitles ولا زلت تتصرف بعناد كالعادة كنفس اليوم الذي إلتقيت به بك
    Mükemmel olmuş, François Her zaman ki gibi. Open Subtitles عمل ممتاز كالمعتاد, فرانسوا - هذا جيد, اليس كذلك؟
    Her zaman ki gibi, kendi fırsatlarımı yaratmalıyım. Open Subtitles كالمعتاد, أنا يجب أن أوفر فرصي بنفسي
    Vampirler her zaman ki gibi huysuz olacak. Open Subtitles مصاصو الدماء يزدادون صعوبة كالمعتاد
    Tıpkı bana "Downtown Abbey" i seyrettirdiğin zaman ki gibi. Open Subtitles مثل تلك المرة التي جعلتيني اشاهد "داون تاون ابي" مسلسل*

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد