İstasyondan baktığım manzara bana şunu gösterdi ki hepimiz aynı yerden geliyoruz. | TED | وأيضاً المنظر من المحطة أراني أننا جميعاً من المكان نفسه. |
Ama artık sona bu kadar yakınken, anlıyorum ki hepimiz aynıyız. | Open Subtitles | لكن الآن و قَد شارَفتُ على النِهايَة أرى أننا جميعاً نَفسُ الشيء |
Şimdi sana diyeceklerimi dediğim anda şunu hatırlamanı istiyorum ki hepimiz yanındayız ve seni çok seviyoruz. | Open Subtitles | عندما أخبرك ما أنا على وشك قوله أريدك أن تتذكري أننا جميعاً نساندك ونحبك |
Tabii ki hepimiz için oldukça edimsel ve güçlü bir deneyim oldu. | TED | وبالطبع، من الواضح، هذه خبرة عملية وقوية جدًا بالنسبة لنا جميعًا. |
Seksi kız arkadaşım ve ben biliyoruz ki hepimiz birlikte yaşayabiliriz ne olursanız olun, beyaz, kahverengi, haki, artık o hangi renkse. | Open Subtitles | صديقتى المثيره و انا نؤمن ان يمكننا التعايش معاً اياً كنت, ابيض , بنى كاكى=(بيج) او اياً كان اللون |
Eminim ki hepimiz burada derneğin iyi birer üyeleriyiz. | Open Subtitles | أنا واثقه من إننا جميعا أعضاء نقابه جيدون هنا |
Şurası kesin ki hepimiz, saygıdeğer meslekdaşımızla aynı fikirdeyiz. | Open Subtitles | أنا واثق من أننا كلنا هنا نوافق زميلنا هذا الرأى |
Mesele şu ki hepimiz hatırlanmak isteriz. | Open Subtitles | يمكنني الاستفادة بقليل من الذوق المشكلة هي أننا جميعاً نرغب في أن يتم تذكرنا |
Anlıyorum ki hepimiz aşırı derecede stres altındayız. | Open Subtitles | أتفهَّم أننا جميعاً تحتَ ضغطٍ غير مسبوق |
Öyle görünüyor ki hepimiz hasta izni almak zorunda klacağız. | Open Subtitles | يبدو أننا جميعاً مضطرين لأخذ يوم مرضي |
Anlıyorum ki hepimiz aşırı derecede stres altındayız. | Open Subtitles | أتفهَّم أننا جميعاً تحتَ ضغطٍ غير مسبوق |
Ve biliyorum ki hepimiz Aydınlanma Çağı'nda Paris salonuna veya Algonquin Yuvarlak Masası'na bakıp, "Ah, keşke bunun bir parçası olabilseydim, keşke Dorothy Parker'ın esprilerine gülebilseydim." | TED | وأعلم أننا جميعاً نعود لتلك الأيام: من "الصالون الباريسي في التنوير"، أو " مائدة الغونكوين المستديرة "، ونتمنى: " أواه، أتمنى لو كنت جزءًا من ذلك، أتمنى لو أضحكتني نكات دوروثي باركر ". |
Bil ki hepimiz kederliyiz. | Open Subtitles | فقط أعلمي... .. أننا جميعاً حزناء. |
Mesele şu ki hepimiz avcıyız. | Open Subtitles | بالواقع.. أننا جميعاً صيادون. |
Gerçek şu ki hepimiz ahmağız. | Open Subtitles | الحقيقة هى أننا جميعاً أغبياء |
Bu da şu demek ki hepimiz bununla karşı karşıyayız ve hepimiz o eğrinin çok gerisindeyiz. | TED | تقول هذه الجائحة أننا جميعًا معًا في هذه المحنة، وأننا جميعًا متأخرون. |
Dönme şansımız var. Biliyorum ki hepimiz değişebiliriz. | Open Subtitles | يجب أن نتراجع، أعلم أنّ بوسعنا جميعًا أن نتغيّر. |
Seksi kız arkadaşım ve ben biliyoruz ki hepimiz birlikte yaşayabiliriz ne olursanız olun, beyaz, kahverengi, haki, artık o hangi renkse. | Open Subtitles | صديقتى المثيره و انا نؤمن ان يمكننا التعايش معاً اياً كنت, ابيض , بنى كاكى=(بيج) او اياً كان اللون |
Gerçek şu ki hepimiz hata yaptık. | Open Subtitles | والحقيقة إننا جميعا إرتكبنا أخطاء |
Ben de Elvis şeklindeki sandviçleri görmek istedim. Eminim ki hepimiz istedik. | Open Subtitles | أنا أيضا أريد أن أرى ساندويش شابيد لايك ألفيس أنا متأكدهـ أننا كلنا نرغب بذلك |