Bu Killick'in dediği gibi. | Open Subtitles | كما يقول كيليك فصباح يوم المعركة لن يكون لدية الجرأة ليعلن حالة الاستنفار |
Bu Killick'in dediği gibi. Savaş sabahı davulları çaldıracak kimseyi bulamadı. | Open Subtitles | كما يقول كيليك فصباح يوم المعركة لن يكون لدية الجرأة ليعلن حالة الاستنفار |
Killick. Işığı söndür. | Open Subtitles | كيليك اطفىء أنوارك |
Killick'ten özel bir şey hazırlamasını istedim. | Open Subtitles | فقد طلبت من كليك طلب مخصوص |
Killick'ten özel bir şey hazırlamasını istedim. | Open Subtitles | فقد طلبت من كليك طلب مخصوص |
Killick. Işığı söndür. | Open Subtitles | كيليك اطفىء أنوارك |
Killick. | Open Subtitles | كيليك هل أنت هنا ؟ |
Killick buraya. | Open Subtitles | كيليك أين أنت ؟ |
Bana Killick'in silahları teslim etmesi gerektiğini bilmediğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | -كل شخص يحب بطلاً أأنت تخبرني أن (كيليك) لم يعلم أنه يحمل سلاحاً في يديه ؟ |
Ama sizi yargılayan ben değilim, Yüzbaşı Killick; grup üyeleri. | Open Subtitles | إنه حاكمك من رأوك يا رقيب (كيليك) وليس أنا |
- Kahramanları herkes sever. Bana Killick'in silahları teslim etmesi gerektiğini bilmediğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | أأنت تخبرني أن (كيليك) لم يعلم أنه يحمل سلاحاً في يديه ؟ |
Yüzbaşı William Killick, oldukça iyi bir nişancıdır. | Open Subtitles | الرقيب (ويليام كيليك) خبير في الرماية ولو أراد أن يقتل عن قصد ما كان ليفشل |
Yüzbaşı Killick ve ben, o kadar samimi değildik. | Open Subtitles | أنا والكابتن (كيليك) لم نكن.. أكثر من معرفة شخصية كنا أحيانا نقف مع بعضنا البعض في الحانة |
Ama sizi yargılayan ben değilim, Yüzbaşı Killick; grup üyeleri. | Open Subtitles | إنه حاكمك من رأوك يا رقيب (كيليك) وليس أنا |
Carl Killick. Sağcı bir sosyopat. | Open Subtitles | (كارل كيليك) هذا الرجل مختل أجتماعياً ومعتوه |
Killick, rehinelerden birini çıkar. Ciddi olduğumuzu göster. | Open Subtitles | (كيليك), اخرج أحد الرهائن إلى الخارج وأثبت لهم أننا جادين |
...Batı Kanadı. Onu göremiyorum... Killick, onu içeri götür. | Open Subtitles | ـ الجناح الغربي لم يعد بمقدورنا الرؤية الآن ـ (كيليك), أعدها إلى الداخل |