| İyiliğin kilometrelerce öteden duyulabilir, salak herif. | Open Subtitles | معروفك يمكن سماعه من على بعد أميال أيها الأحمق اللعين |
| Cinsel arzuya dayanamazlar. kilometrelerce öteden algılarlar. | Open Subtitles | إنهم يشعرون بتلك الحرارة الجنسية من على بعد أميال |
| İnsan sesini kilometrelerce öteden duyabiliyorsun. | Open Subtitles | إخترع أداة غريبة الشكل حيث يمكن لصوت الرجل أن يسمع على بعد ميل واحد |
| Ama öyle güçlenmişsin ki, geldiğini kilometrelerce öteden hissettim. | Open Subtitles | كان بإمكاني الشعور بكِ من علي بعد ميل الطاقة التي حصلتي عليها |
| O süper gözleriyle, geldigini kilometrelerce öteden görür. | Open Subtitles | يمكنه رؤيتك من أميال بعيدة بعيونه الخارقة |
| Bir ajanın kokusunu kilometrelerce öteden alabilirdi. | Open Subtitles | بأمكانه أن يشم العملاء من أميال بعيدة. |
| Koku, bok böceklerini kilometrelerce öteden çekti. | Open Subtitles | هذه الرائحه جلب الخنافس من على بعد اميال. |
| Hava saldırıları durmadan devam ederken devasa patlamalar kilometrelerce öteden görülmeye devam ediyor. | Open Subtitles | ومازالت الانفجارات الهائلة مستمرة لأميال بعيدة، حيث يتواصل الهجوم الجوي في الأفق بلا نهاية |
| Heyecanlı anne adayları buraya kilometrelerce öteden ultrason taraması yaptırmaya ve hayati bilgilerine ulaşmaya geliyor. | Open Subtitles | الأمهات المستقبليات المتحمسات جئن من على بعد أميال محيطة.. لكي يفحصن ويحصلن على معلومات ضرورية. |
| Sessiz titreşimlerini kilometrelerce öteden kaydetmeni istiyor. | Open Subtitles | روز ماكايفر تسجلين اهتزازاته التي لا يفصح عنها من على بعد أميال. |
| Sinyal ateşi yakabilirsin. Ve kilometrelerce öteden görülebilir. | Open Subtitles | يمكنك صنع إشارة ناريّة ويمكن رؤيتها من على بعد أميال |
| Birini kilometrelerce öteden bir tuşla öldürmek? | Open Subtitles | قتل أحد من على بعد أميال بضغطة مُفتاح؟ |
| Elliot'un geldiğini kilometrelerce öteden görebildiğimi sanarsınız. | Open Subtitles | ستظنون أنه كنت سأرى إليوت على حقيقته على بعد ميل |
| Yeterince yaklaşabilirsem, onu haklarım ama geldiğimi kilometrelerce öteden fark eder. | Open Subtitles | لو أستطيع أن أطارده عن قرب... لكنه يسطيع أن... يراني من على بعد ميل |
| Bir ajanın kokusunu kilometrelerce öteden alabilirdi. | Open Subtitles | بأمكانه أن يشم العملاء من أميال بعيدة. |
| Geldiğinizi kilometrelerce öteden fark edebilirler. | Open Subtitles | شوف يتمكنون من رؤيتك قادما من على بعد اميال |
| kilometrelerce öteden melekleri buraya çekecek. | Open Subtitles | تجذب كل الملائكة على بعد اميال ناحيتنا |
| Patlama kilometrelerce öteden görülmüştür. | Open Subtitles | الإنفجار شوهد لأميال |