Şimdiden saatte 112 kilometreye ulaştı ancak bu yeterli değil. | Open Subtitles | لقد وصلتْ إلى 70 ميلاً في الساعة وهذا غير كافِ |
Şimdi saatte 40 kilometreye çıkmanı istiyorum. | Open Subtitles | الآن ، سأزود السرعة لـ 25 ميلاً ، هذا ما يُسمح لنا بوصوله هنا |
Örneğin; bir tam akışkana doğru ışık saçarsanız, fotonlar saatte 60 kilometreye kadar yavaşlatılabilir. | TED | على سبيل المثال، اذا اشعلت ضوء خلال السائل الهلامي فأنه لديه القدره على إبطاء الفوتونات الى ٦٠ كيلومتر في الساعه |
Bu nedenle uçakları yarım saniyede yaklaşık saatte 100 kilometreden 0 kilometreye yavaşlatmak zorundayız. | TED | لذا علينا أن نكون قادرين على جعل الطائرة تتباطئ من 100 كيلومتر في الساعة إلى صفر خلال نصف ثانية |
Örnek olarak misk sığırı sürüleri, onlarca kilometreye dağılmış olabilir. | Open Subtitles | ثور المسك على سبيل المثال قد تكون متباعدة لعشرات الأميال |
Üç kilometreye kadar hassastır. | Open Subtitles | هامش الخطأ بها فى حدود ثلاثة كيلو مترات |
Yaklaşık sadece 15 dakikada 10 kilometreye iki kilo taşıyabiliyorlar. | TED | إنها قادرة على توصيل كيلوجرامين من الأحمال لمسافة أكثر من 10 كيلومترات في 15 دقيقة. |
Ama milyarlarca kilometreye dağılmış milyonlarca kaya var. | Open Subtitles | لكن هناك الملايين من الصخور التي تنتشر على الملايين من الكيلومترات |
Aslında, sıfırdan saatte yüz kilometreye 4 günde çıkıyor. | Open Subtitles | في الحقيقة، ستذهب من 0 إلى 60 ميلاً في السّاعة في حوالي أربعة أيّام. |
Hızımızı 25 kilometreye düşüreceğiz böylece kalabalık Lancer'ı iyi görebilecek. | Open Subtitles | تنخفض سرعتنا إلى 15 ميلاً في الساعة لذلك بإمكان الحشود الحصول على رؤية جيدة في منطقة لانسر |
Onu yakalamak için hızını sonraki 10 saniye saatte 320 kilometreye çıkarman gerek. | Open Subtitles | الى 199 ميلاً في الساعة خلال 10 ثواني القادمة |
Saatte 110 kilometreye ulaşan kısa süreli hız patlamaları yapabilir. | Open Subtitles | ويحقق إنفجارات في السرعة تصل إلى (70) ميلاً في الساعة |
Deniz seviyesi azaldığı için, KızıIdeniz'i geçen mesafe bu noktada sadece 11 kilometreye kadar düştü. | Open Subtitles | بانخفاض مستوى البحر، مسافة عبور البحر الأحمر من هنا انخفضت إلى 1 كيلومتر |
Fren yaptı, altı metre sonra ben fren yaptım ve motorun hızını 35 santimetre içinde saatte 180 kilometreye çıkarmaya çalıştım. | Open Subtitles | لذا عندما فرمل فرملت بعده بخمس أو ست أمتار و حاولت ظبط دراجتي على سرعة 180 كيلومتر في الساعة في 35 سنتمتر |
Birkaç kilometre yukarıda oluşan bu malzemenin tehlikeli konsantrasyonları, üst atmosferik rüzgarlar tarafından sürülerek potansiyel olarak onlarca kilometreye kadar olan alanlarda tehlikeli serpinti seviyelerine yol açacaktır. | TED | تم إنشاء عدة كيلومترات لأعلى، تركيزات خطيرة من هذه المواد سيكون مدفوعاً بواسطة الرياح الجوية الأعلى، يحتمل أن يؤدي إلى مستويات خطيرة من التداعيات في مناطق تصل إلى عشرات كيلومتر اتجاه الريح. |
Harita üzerinde uzaklık sadece 150 kilometre civarındaydı ancak dağlar ve vadiler hesaba katıldığında 300 kilometreye çıkıyordu. | Open Subtitles | على الخريطه كانت المسافه تُقـدر فقط بـ 150 كيلـومتـر لكن عندما تضع الجبال والوديان فى الأعتبار فأن الرقم يقفز إلى 300 كيلومتر |
Yaşına bakılmaz hayatım, kilometreye bakılır. | Open Subtitles | لَيسَت السنوات هي السبب يا عزيزتي إنها الأميال |
Yüzlerce kilometreye yayılan balta girmemiş bir orman: Mahogany. | Open Subtitles | الغابات حولنا لمئات الأميال أشجار (الماهوغاني) |
Vilnius yolunda her beş kilometreye engel koymuşlar. | Open Subtitles | كل خمس كيلو مترات من هنا الى فيلنيوس |
Boru hattı buradan gidiyor ve her 10 kilometreye gözlemci koymamız gerekiyor. | Open Subtitles | خط الأنابيب يمر عبر هذا الممر... ...ونحن لدينا مركزمراقبة كل 10 كيلومترات. |
Elde edilen ses, bir katedraldeki koro şarkıları gibi, binlerce kilometreye kadar yayılmaya yetecek kadar yüksek ses çıkarırlar. | TED | يصدر الصوت الناتج صدىً في الأكياس يشبه كورال إنشاد جاعلًا الأغاني عالية بما يكفي لتنتشر على بعد يصل إلى الآف الكيلومترات. |