Bir uzaylı istilasına izin vermenin bu kadar evrak işi çıkaracağını kim bilirdi. | Open Subtitles | من كان يعلم أن تمكين الفضائيين من الغزو يستلزم الكثير من العمل الورقى؟ |
Maaşlı çalışanların kadınları bu kadar etkilediğini kim bilirdi ki? | Open Subtitles | من كان يعلم أن العمل المُربح يساهم فيه نيل الجنس؟ |
Kısa yoldan sadede geldi. Onda bu özelliğin olduğunu kim bilirdi? | Open Subtitles | واااو، مختصراً حتى أهم نقطه من كان يعلم أنه يملك ذلك؟ |
O ayinlerdeki sırların bize nereye gideceğimizi söyleyeceğini kim bilirdi ki? | Open Subtitles | من يدري ما أسرار تلك الطقوس ستكشف عنه... إلى إين ستأخذنا؟ |
Tekrar bir araya geleceğimizi kim bilirdi. | Open Subtitles | من يدري متى سنكون معا مرة أخرى. |
kim bilirdi bir müzede çalışmanın bu kadar talepkar olacağını? | Open Subtitles | من عرف أنّ العمل في متحف سيكون متطلباً للغاية؟ |
Beyaz Kale'nin arkasında bir seks kulübü olduğunu kim bilirdi? | Open Subtitles | من كان يدري أن هناك نادياً ليلياً خلف القلعة البيضاء؟ |
kim bilirdi böyle olacak? | Open Subtitles | من كان يعلم أن الأمر سيتطور على هذا النحو؟ |
B. ve C.'nin sanatın daimi müşterileri olduğunu kim bilirdi? | Open Subtitles | من كان يعلم ان بي وسي كانا رعاة في ذلك الفن |
Yaptığımız milyonlarca nefret seksinin ve herkesin önünde olan bir zaferin bizi sonunda buraya getireceğini kim bilirdi? | Open Subtitles | من كان يعلم أن أطنانًا من إقامة العلاقات والمشاجرات العلنية ستصل بنا إلى هنا ؟ |
Bu işte tatil telaşı olduğunu kim bilirdi? | Open Subtitles | من كان يعلم ان ذلك العمل اتت العطلة اليه بسرعه؟ |
Hey, kim bilirdi onlarca nefret seksinden ve halk önünde aşağılamalardan sonra, sonunda buralara gelebileceğimizi? | Open Subtitles | من كان يعلم أن أطنانًا من إقامة العلاقات والمشاجرات العلنية ستصل بنا إلى هنا ؟ |
Bir sedanın 140 yapabileceğini kim bilirdi? | Open Subtitles | من كان يعلم أن السيارة تستطيع الوصول لسرعة 140 ؟ |
Kraliyet Düğününü bu kadar kafasına taktığını kim bilirdi? | Open Subtitles | من كان يعلم إنها تهتم بهذا القدر بالزفاف الملكي |
Tekrar bir araya geleceğimizi kim bilirdi. | Open Subtitles | من يدري متى سنكون معا مرة أخرى. |
Corporate Invaders yıldızının ayrıca altın bır kolu olduğunu kim bilirdi? | Open Subtitles | "من عرف أن نجم "الغزاة الخارجيين لديه أيضاً يداً ذهبية ؟ |
Bu gece iki kez eğleneceğimizi kim bilirdi? | Open Subtitles | من عرف أننا سنستمتع هذه الليلة مرتين؟ |
- George Tucker'ın öyle şarkı söyleyebileceğini kim bilirdi? | Open Subtitles | من كان يدري ان جورج تاكر يمكنه الغناء بهذه الروعة ؟ ليس انا |
kim bilirdi yasal olarak kafa bulmanın güzel olacağını? | Open Subtitles | من يعلم أن المخدرات الشرعية تشعرك بالسعادة؟ |
Refah komisyonu sahtekârlığına kızacağını kim bilirdi ki? | Open Subtitles | من كان يظن أن الإحتيال سيثير غضبها؟ |
Çürümüş ceset kokusuna bu kadar alışacağımı kim bilirdi ki. | Open Subtitles | من كان يعرف أني سأصبح معتاد على رائحة الأجساد المتعفنة؟ |