| İkisinin de kafasında tek bir şey var Kim olursa olsun biriyle yatmak. | Open Subtitles | كلاهما يهتمان فقط بشىء واحد مجرد النوم في الفراش مع أى شخص .ولا يهم من هو |
| Yani, o Kim olursa olsun, Onu uçağa her halükarda götürmek zorundayım. | Open Subtitles | أقصد لا يهم من هو فمازلت مضطراً لآخذه للطائرة |
| Kim olursa olsun, eğer seni olduğun gibi sevmiyorsa veya evli ve yolda bir çocuğu varsa, üzülmeye değmez. | Open Subtitles | لا أهتم من يكون لكن إن كان لا يحبك كما أنت أوكان... |
| Kim olursa olsun, ne kadar berbat bir durumda... bulunursa bulunsun, kimse... ikinci bir şanstan mahrum bırakılmamalıdır. | Open Subtitles | بالضبط . إهذا لا أحد بغض النظر عمن هم ولا يهم مهما كانت حالتهم ميؤوس منها و مثير للاشمئزاز |
| Demek istediğim, ne yaparsa yapsın ya da Kim olursa olsun hiçbir kadın böyle bir şeyi hak etmez. | Open Subtitles | أعني مهما كان ما فعلته أو مهما كانت هويتها فلا تستحق أي امرأة هذا |
| Babasi Kim olursa olsun, oglu biraz.. , korkarimki. | Open Subtitles | مهمن كان والده أخشى أن الابن بربري قليلاً |
| Kim olursa olsun, aksini söyleyen yalancıdır! | Open Subtitles | واى شخص لا يهم من يكون أن قال ذلك فهو كاذب. |
| Masaya geldiğimde, karşımdaki Kim olursa olsun, benim düşmanımdır. | Open Subtitles | عندما أضع يدي علي الطاولة ، لا يهمني من يكون خصمي ، إنه عدوي الفاني. |
| Kim olursa olsun komşularımızla huzurlu bir şekilde ticaret yapmak isteriz. | Open Subtitles | جميعنا يريد تجارة سلمية مع جيراننا أياً كانوا. |
| Ama Kim olursa olsun, ne istersem isteyeyim burada hala sözüm geçer. | Open Subtitles | لكن مازال لدي تأثير على من تبقى هنا هؤلاء سيفعلون ما أطلبه منهم إلى من أريده أن يعاقب |
| Düşmanın Kim olursa olsun, bir gün ona şans verebilirsin. | Open Subtitles | "لا يهم من هو عدوك" "هناك أحتمال,ربما تحتاجه غداً" |
| Kim olursa olsun. | Open Subtitles | لا يهم من هو أو من هي |
| Kim olursa olsun Joe, hiçbir şey görmedin. | Open Subtitles | لا يهم من هو يا "جو ولكنك لم تري اي شئ |
| Kim olursa olsun. | Open Subtitles | لا أهتم من يكون. |
| Beden Kim olursa olsun, onu bulmalı ve yok etmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تجد الوعاء البشري وتحطمه بغض النظر عمن قد يكون |
| Onun ortaya çıkıp her Kim olursa olsun doğru şeyi yapacağına inanıyorum. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه سوف يتقدم وفعل الشيء الصحيح بغض النظر عمن فعل ذلك. |
| - Beni dinle Kim olursa olsun, senin için anlamı ne olursa olsun hiç kimse bu operasyonu iptal edecek kadar değerli değil. | Open Subtitles | أنصتي لي لا يوجد رجل، بغض النظر عمن هو بغض النظر عما يعنيه لك |
| demek istediğim, Kim olursa olsun, ne olursa olsun hiçbir kadın bunu haketmez. | Open Subtitles | أعني مهما كان ما فعلته أو مهما كانت هويتها فلا تستحق أي امرأة هذا |
| Önemli olan, hep birlikte çalışmamız. Baştaki Kim olursa olsun. | Open Subtitles | الأمر الهام أننا جميعاً نعمل معاً، مهمن يكن من يتولى عجلة القيادة |
| Kim olursa olsun. | Open Subtitles | من المستحيل أن أتراجع. لا يهمني من يكون. |
| Onlar her Kim olursa olsun. | Open Subtitles | أياً كانوا... |
| Ama Kim olursa olsun, ne istersem isteyeyim burada hala sözüm geçer. | Open Subtitles | لكن مازال لدي تأثير على من تبقى هنا هؤلاء سيفعلون ما أطلبه منهم إلى من أريده أن يعاقب |