ويكيبيديا

    "kimisi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • البعض
        
    • البَعض
        
    • البعضُ
        
    • والبعض
        
    • نقضم
        
    Bazısı tehlikeyi sezmişti. Kimisi ise olup bitenin farkında değildi. Open Subtitles البعض توقع الأسوء الغالبية لم يكن لديها فكرة عما سيحدث
    Kimi sınıf atladı; en alttan mümkün olduğu kadar en üste ve Kimisi bu yolculuğu aksi yönde yaptı. TED وصعد البعض السلم الاجتماعي من أسفل إلى أعلى، وعاش البعض تلك الرحلة في الاتجاه المعاكس.
    Yani binlerce insan geldi ve Kimisi gerçekten korkmuştu. TED شارك الآلاف من الناس، وكان البعض في الواقع خائفًا.
    Paris'in yazdığına göre Kimisi düştüğüne inanıyor, Kimisi de itildiğine inanıyor. TED كتب باريس أن بعض الناس اعتقدوا أنه سقط، بينما البعض الآخر اعتقد أنه تم دفعه لأسفل.
    Kimisi buna başında, Kimisi ortalarda, kalanı da en sonunda kavuşuyor. Open Subtitles البعض يحظى بها في بداية حياته، البعض الآخر في منتصف حياته، و الآخرون في نهاية أعمارهم.
    Kimi gençler yapıyor. Kimisi yıllarca gidiyor, haftada iki ya da üç gece. Open Subtitles بعض الفتيان قاموا بذلك.البعض ظل سنوات, يدرس يومين أو ثلاثة فى الأسبوع,
    Kimileri top oynuyor ya da yerde uzanıyor, Kimisi uyuyor, kitap okuyor ya da radyo dinliyordu. Open Subtitles بعض الرفاق كانوا يمضون الوقت بلعب كرة القدم البعض كان يتسكع بالجوار البعض كان يقضى الوقت نائما قراءة الصحف
    Kimi bitip tükenecek, Kimisi ölene dek dayak yiyecek ertesi gün çalışamayacak kadar zayıf düşenlerse, gazlanacaktı. Open Subtitles البعض سيقتله الأجهاد البعض سيُضرب حتى الموت البعض كان أضعف من أن يعمل ليوم أخر
    Kimisi kazanıyordu. Ben tüm paramı kaybettim. Open Subtitles البعض جنى بعض المال فى حين خسرت أنا كل ما كان معى
    Hayır. Kimisi atom bombasından öldü._BAR_ Kimisi de genç yaşta öldü. Open Subtitles كلا، بعضهم مات لهذا السبب لكن البعض الآخر منهم مات صغيرا...
    Bu adamların çoğu ömürboyu hapise, Kimisi de idama mahkum. Open Subtitles الآن, أغلب هؤلاء الرجال محكوم عليهم بالسجن المؤبد البعض محكوم عليهم بالأعدام
    Kimileri işlerini enjekte ederler, Kimisi ESPN koklar, Kimisi de kumar iğneler. Open Subtitles البعض يدمن على عمله و البعض الأخر يشمُّ القنوات الرياضية و بعضهم يتعاطى القمار
    Kimisi de aşkın müptelası olur, ve sokaktaki herhangi biri gibi, yeni bir vuruş isterler. Open Subtitles و البعض يتعلق بالحب و كأي وحش على الشارع، دوماً تريد قطعة أخرى
    Bazıları en az üç yüz kişi olduklarını, Kimisi de sadece iki kişi olduklarını söylüyor. Open Subtitles يقول البعض أن هنالك ما لا يقل على ثلاثمائة واحد منهم، و يقول آخرون، أنهم شخصان فقط أو ثلاثة على الأكثر.
    Kimisi hâlâ savaşmaya devam ediyor ve bu, dostlarım, siktiğimin vatanseverliğidir! Open Subtitles البعض منهم واصل القتال وتلك يا أصدقائي هي الوطنية اللعينة
    Kimisi en büyük roket kimde yarışı yapar. Open Subtitles يتنافس البعض لرأيه من له الصاروخ الأكبر.
    Kimisi, ajanlar veya uyuşturucu tacirleri arasındaki gizli bir iletişim, diyor. Open Subtitles البعض يعتقد أنّها اتصالات سرية بين جواسيس أو مهربي مخدرات
    Kimisi üçüncü göz der, kimi altıncı his. Ben lütuf diyorum. Open Subtitles البعض يسمّيها العين الثالثة أو الإدراك فوق الحسّي ، وأنا أعتبرها هبة
    Kimisi kendisini âşık olduğuna inandırır. Open Subtitles البَعض يخدعونَ أنفُسهُم بتصديقِ أنهُم واقعونَ في الحُب
    Kimisi isteğe bağlıdır, Kimisi istemsiz. Open Subtitles البعضُ مِنها طوعي، و بعضُها ليسَ كذلك
    Kimisi MS 70'lerin sonundaki modaya uyup hamama erkeklerle birlikte çıplak girebiliyor. TED والبعض يذهبن لأحدث بدعة في القرن السابع بعد الميلاد: وهي الاستحمام عاريات مع الرجال الحاضرين.
    Kimisi parmaklarını oynatır, Kimisi dişlerini gıcırdatır Kimisi tırnakları yer. Open Subtitles . حيث عندما أنا وأنت نلمس اطراف أصابعنا، صّر اسناننا، نقضم أظافرنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد