Kapıyı Kimse açmıyor ve atı da gitmiş. | Open Subtitles | لا أحد يجيب على الباب وحصانه قد ذهب |
Kimse açmıyor. | Open Subtitles | لا أحد يجيب الهاتف |
Kimse açmıyor. | Open Subtitles | لا أحد يُجيب |
Kimse açmıyor. | Open Subtitles | لا أحد يُجيب |
Neden Kimse açmıyor? | Open Subtitles | كيف يحدث بأن لا يجيب أحد على اتصالاتي هكذا؟ |
Kimse açmıyor! | Open Subtitles | لا أحد يرد على الاتصال |
Telefonu Kimse açmıyor. | Open Subtitles | لا أحد يجيب الهاتف |
Onu da Kimse açmıyor. | Open Subtitles | -لقد اتصلنا، لا أحد يجيب هناك أيضاً . |
Kimse açmıyor. | Open Subtitles | لا أحد يجيب. |
- Kimse açmıyor. | Open Subtitles | لا أحد يجيب |
- Kimse açmıyor. | Open Subtitles | لا أحد يجيب |
Kimse açmıyor. | Open Subtitles | لا أحد يجيب |
Neden Kimse açmıyor? | Open Subtitles | لم لا يجيب أحد ؟ |
- Niye Kimse açmıyor ya? | Open Subtitles | - لم لا يجيب أحد ؟ |
Hükümlü nakillerini ayarlamak için Kara Kapı'yı arıyoruz ama Kimse açmıyor. | Open Subtitles | صحيح، نحن نحاول الاتصال بـ(بلاك غيت) لتحديد وصول سجين، ولا أحد يرد. |
Eğer telefonunu açarsan ki Kimse açmıyor. | Open Subtitles | أحد يرد... |