ويكيبيديا

    "kimse bilmiyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا أحد يعلم
        
    • أحد يعرف
        
    • لا احد يعلم
        
    • لا احد يعرف
        
    • لا أحد يَعْرفُ
        
    • لا أحد يدري
        
    • لا يعرف أحد
        
    • لا يعلم أحد
        
    • لم يعرف أحد
        
    • لم يعلم أحد
        
    • يعرفه أحد
        
    • ولا أحد آخر
        
    • ومن الذي لا يعرف
        
    • يعرف أحد من
        
    • يعرف لا أحد
        
    İnsanların ne zaman fermente içecekler üretmeye başladığını Kimse bilmiyor. TED لا أحد يعلم بالضبط متى بدأ البشر بإنتاج المشروبات المخمرة.
    David, bu harika bir yer. Yeni geldi. Henüz Kimse bilmiyor. Open Subtitles ديفيد , هذه سرقه لا أحد يعلم عنها شيئاً حتى الآن
    David, bu harika bir yer. Yeni geldi. Henüz Kimse bilmiyor. Open Subtitles ديفيد , هذه سرقه لا أحد يعلم عنها شيئاً حتى الآن
    İlk defa halk önüne çıkıyor. Neye benzediğini Kimse bilmiyor. Open Subtitles هذا أول ظهور له في العلن، لا أحد يعرف شكله
    Prens Henry bu sabah erken çıktı, Baroness. Nereye gittiğini Kimse bilmiyor. Open Subtitles قد غادر الأمير مبكراً هذا الصباح، ولا أحد يعرف إلى أين ذهب
    Belki de kafayı yememişlerdir. Dedikodu. Bunu Kimse bilmiyor. Open Subtitles وربما ايضا لم يتم فقدهم ، انها شائعة لا احد يعلم
    Burada olduğumu Kimse bilmiyor. Bu evde geçiciyim. Open Subtitles قلت لك بأن لا احد يعرف بأنى هنا انا مقيمه بهذا المنزل
    Kimse bilmiyor, Çünkü sürekli... kulüp etrafında takılarak durumu idare ediyorum. Open Subtitles لا أحد يعلم بذلك لأنني كنت أحافظ على صورتي في النادي
    Henüz Kimse bilmiyor ama, Darryl çoktan Philly de çalışmaya başladı. Open Subtitles لا أحد يعلم بعد لكن داريل بالفعل بدأ العمل في فيلي
    Burada olduğunuzu Kimse bilmiyor. Ve kimse de sizi ayıplamaz. Open Subtitles لا أحد يعلم أنكم هنا, ولن يفقد أحد احترامه لكم.
    Almanlar onu esir kampına götürmüş ama yerini Kimse bilmiyor. Open Subtitles أخذه الالمان الي معسكر السجن ولكن لا أحد يعلم مكانه
    Sorun şu ki eğer gerçekten bütün sivrisinekleri öldürürsek neler olabileceğini Kimse bilmiyor. TED المشكلة أنه لا أحد يعلم ماذا سيحدث إذا قضينا على كل البعوض .
    Yani, 2040, 2050'de iş piyasasının nasıl olacağını Kimse bilmiyor. TED أقصد، لا أحد يعلم حقيقةً ماهية سوق العمل في عام 2040، 2050.
    Hiç Kimse bilmiyor. Open Subtitles لا أحد يعلم أننا هنا هم يعلمون الى اين كنا سنذهب
    Bunu hiç Kimse bilmiyor. Damat kaçtı ve onu hiç kimse bulamıyor. Open Subtitles لا أحد يعرف هذا ولكن العريس رحل ولا أحد يعرف كيف يجده
    Hayır, Kimse bilmiyor ve ben bunun böyle kalmasını istiyorum, lütfen. Open Subtitles كلا.كلا. لا أحد يعرف. أفضل أن أحتفظ بذلك الأمر بهذه الطريقة.أرجوك.
    Burada olduğunu Kimse bilmiyor ve sen de bunu bilmemizi istemiyorsun. Open Subtitles لا أحد يعرف أين أنتَ وأنتَ لا تُريدنا أن نعرف ذلك
    Beni kimin öldürmeye çalıştığını Kimse bilmiyor. Kimse gerçekten ne olduğunu umursamıyor. Open Subtitles ولا أحد يعرف من حاول قتلي لا أحد يهتم بما حدث حقاً
    Bunu Kimse bilmiyor. Buna inanmıyorum. Open Subtitles وربما ايضا لم يتم فقدهم ، انها شائعة لا احد يعلم
    Bu çok şaşırtıcı. Kimse bilmiyor sanıyordum. - Sen biliyordun. Open Subtitles رائع لقد سمعت ان لا احد يعرف انت تعلمين؟
    Bunu Kimse bilmiyor, ve sormanı tavsiye etmem. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ ولا احد من المفترض ان يسأل
    - Buradan anca hapse gidersin. - Orada olanları Kimse bilmiyor. Open Subtitles سوف تذهب للسجن على الفور لا أحد يدري ما الذي حدث هناك
    Bu sorunun cevabını hiç Kimse bilmiyor. TED لا يعرف أحد جواباَ عن هذا السؤال إطلاقاً
    Lütfen evinde gibi davran. Burada olduğunu Kimse bilmiyor. Open Subtitles اعتبري نفسك بمنزلك نامي جيداً، لا يعلم أحد بوجودك هنا
    - Sanırım nerede olduğunu bilmiyor. - Kimse bilmiyor. Open Subtitles أعتقد أنه لا يعرفك جيداً - لم يعرف أحد -
    Nasıl tanıştıklarını Kimse bilmiyor. Constance'ı merdivenlerden aşağı onun ittiğini söylüyorlar. Open Subtitles لم يعلم أحد كيف تقابلا، والبعض يعتقد أنه دفعها على السلالم
    Ama dün gece gerçekten olanları Kimse bilmiyor ama biz biliyoruz. Open Subtitles لكن هذا وما حدث الليلة لن يعرفه أحد غيرنا
    Hartford'da Kimse bilmiyor mu? Open Subtitles ولا أحد آخر من هارتفورد يعلم بهذا؟
    Gözleri ihanet dolu ama Kimse bilmiyor. Open Subtitles # العيون قد تنخدع, ومن الذي لا يعرف هذا #
    Şimdi de 5000 kişiyi doyurduğu söyleniyor ve yiyeceğin nereden geldiğini Kimse bilmiyor. Open Subtitles ... الآننسمعبأنهيغذّي5000شخص ولا يعرف أحد من أين... جاء الغذاء
    O kapıyı Kimse bilmiyor. Open Subtitles يعرف لا أحد حول ذلك الباب. ذلك بابنا السري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد