ويكيبيديا

    "kimse duyamaz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لن يسمعك أحد
        
    • أحد يستطيع سماع
        
    • يسمعنا أحد
        
    • يستطيع أحد سماعي
        
    • أحد يسمعك
        
    • أحد يمكنه سماعك
        
    İstediğin kadar bağır. Seni kimse duyamaz. Open Subtitles قل ما تشاء لن يسمعك أحد هنا
    "İstersen çığlık atabilirsin. Seni kimse duyamaz." Open Subtitles اصرخ كما تشاء لن يسمعك أحد
    Yagami, bu sesi senden başka kimse duyamaz. Open Subtitles ياغامي لا أحد يستطيع سماع هذا الصوت سواك
    Bu odada konuşulanı kimse duyamaz. Open Subtitles لا أحد يستطيع سماع ما يقال في هذه الغرفة.
    Bizi kimse duyamaz. Open Subtitles بالطبع، لا يمكن أن يسمعنا أحد.
    Beni kimse duyamaz artık. Benim dışında herkes aptal. Open Subtitles لا يستطيع أحد سماعي الآن الجميع غبي سواي
    "Brüksel'de çığlığınızı kimse duyamaz." Open Subtitles في بروكسل لا أحد يسمعك وان صارخت
    Ayrıca lütfen bağırma, bu çok can sıkıcı bir şey ve seni kimse duyamaz. Open Subtitles جيد ورجاء لا تصرخي إنه مضجر ولا أحد يمكنه سماعك
    Hayır buradasın çünkü çığlıklarını kimse duyamaz. Open Subtitles ... -كلا أنت هنا لأنك إن صرخت لن يسمعك أحد هنا
    İstediğin kadar yüksek sesle bağırabilirsin, Seni, bende yürüyüp gittikten sonra, başka kimse duyamaz, ve bir kere uzaklaştım mı, seni artık bende duyamıyacağım. Open Subtitles هـو " يمكنك أن تصرخـي كما ... تشائيـن , لكن لن يسمعك أحد ... ما عداي عندمـا أغـادر و حالمـا أبتعد عن هنـا ... كفايـة , لن أسمعك
    Seni kimse duyamaz. Open Subtitles لن يسمعك أحد
    Bizi kimse duyamaz. Open Subtitles لا يمكن أن يسمعنا أحد
    Bizi kimse duyamaz. Open Subtitles لن يسمعنا أحد.
    Bütün bunları söyleyebilmek çok güzel, müzik çok yüksek olduğu için beni kimse duyamaz. Open Subtitles شعور رائع أن تتمكن من رؤية كل هذا لأن الموسيقى عالية جداً و لا يستطيع أحد سماعي
    Burada seni hiç kimse duyamaz. Open Subtitles لا أحد يسمعك هنا
    Buradan seni kimse duyamaz. Open Subtitles لا أحد يمكنه سماعك بأسفل هنا
    Seni kimse duyamaz! Open Subtitles لا أحد يمكنه سماعك!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد