Kimse görmeyecek zaten. Artık barmen benim. İnsanları dışarı ben atacağım. | Open Subtitles | حسنا ، لن يراها أحد على أية حال الآن أنا عامل البار و أركل الناس للخارج |
Ortam karanlık olacak, Kimse görmeyecek bile. | Open Subtitles | سوف يكون المكان مظلمًا بالداخل لن يراها أحد |
O resmi Kimse görmeyecek. | Open Subtitles | ـ عارية ـ لا تدعوا أحد يرى تلك الصورة |
İçeriğini benim haricimde hiç Kimse görmeyecek. | Open Subtitles | لا أحد يرى ما عليها سواي |
Kutu, yol boyunca valizimde kilitli kalacak ve onu Kimse görmeyecek. | Open Subtitles | الصندوق سيكون مقفلاً في حقيبتي طوال الطريق ولن يراه أحد |
Kimse görmeyecek zaten. Sonsuza kadar kalmayacak ya. | Open Subtitles | لا يهم ما تكتبه، فلن يراه أحد على أية حال |
İstediğin kadar "bana yardım edin" yazmakta özgürsün. Kimse görmeyecek. | Open Subtitles | يمكنك كتابة "النجدة" كما تشاء، لن يراها أحد أبداً |
Suyun altına gidecek. Kimse görmeyecek. | Open Subtitles | اذا كانت تحت الماء لن يراها أحد |
-Sadece ben göreceğim, başka Kimse görmeyecek. | Open Subtitles | إنها من أجلي فقط و لن يراها أحد لا شكراً ( ليونيل)َ |
Evet, ama Kimse görmeyecek. | Open Subtitles | آجل ، حسناً لا أحد يرى |
- Onu bir daha hiç Kimse görmeyecek. - Ben onu görmeyi hiç istemedim. | Open Subtitles | ولن يراه أحد مرة أخرى- وأنا لا أريد رؤيته مرة أخرى- |
O zaman bir değiş-tokuş yaparsa, onu Kimse görmeyecek. | Open Subtitles | لذا فأن وصل لنقطة تسليم, فلن يراه أحد |
..ve Kimse görmeyecek. | Open Subtitles | و لن يراه أحد. _BAR_ |