ويكيبيديا

    "kimse var mı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل من أحد
        
    • هل يوجد أحد
        
    • هل هناك أحد
        
    • هل يوجد احد
        
    • هل هناك احد
        
    • أهناك أحد
        
    • أيوجد أحد هنا
        
    • هل من أحدٍ
        
    • هل هناك شخص
        
    • هل هناك أي شخص
        
    • هل من احد
        
    • هل يوجد أي أحد
        
    • هل هناك أي أحد
        
    • هل أي شخص
        
    • هل هناك من
        
    Böyle daldığımız için bağışlayın. İkinizden başka kimse var mı? Open Subtitles المعذره لأقتحام المكان هل من أحد هنا غيركم؟
    İçinde ne olduğuna dair tahminde bulunmak isteyen kimse var mı? Open Subtitles هل انت متأكد ؟ هل من أحد منكم يعلم ماذا هنالك بالداخل ؟
    - İyi kız. - Orada kimse var mı yoksa burada kendi başıma mıyım? Open Subtitles خلف الكواليس هل يوجد أحد أم أنا لوحدي هنا ؟
    Aklını yitirmeye cesaret edecek başka kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد أحد آخر يرغب في أن يصاب بانهيار عقلي؟
    Benim burada olmamam gerekiyor. Hey, orada kimse var mı? Open Subtitles لا يُفترض بي أن أكون هنا هل هناك أحد خارجاً؟
    Marty'nin işini iyi yaptığını düşünen kimse var mı burada? Open Subtitles هل من أحد هنا. من يظن أن مارتي بارع في عمله؟
    Marty'nin işinde iyi olduğunu düşünen kimse var mı burada? Open Subtitles هل من أحد هنا؟ من يظن أن مارتي بارع في عمله؟
    Burada bitsiz olan başka kimse var mı? Open Subtitles تلزم بشرائها هل من أحد آخر هُنا , لايوجد لديه قمل
    Burada Bulgar aksanlı İngilizce konuşan kimse var mı acaba? - Evet. Open Subtitles هل يوجد أحد هنا يتحدث اللغة الإنجليزية باللهجة البلغارية؟
    Çene çalmadan saçlarını kestirmek isteyen kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد أحد هُنا يريد قصّة شعر فقط بدون أن يدردش ؟
    Bu akşam seninle kalabilecek kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد أحد يستطيع المكوث معك هنا الليلة؟
    Gizli suikastçı olduğumu pek sanmıyorum. Tak tak. Evde kimse var mı? Open Subtitles لا أعتقد, لا أعتقد أنني قاتل سري. هل هناك أحد في المنزل؟
    Bu bir yardım çağrısıdır. Bu frekansta kimse var mı ? Open Subtitles هذه رسالة إستغاثة هل هناك أحد على هذا التردد ؟
    Merhabaaaa, evde kimse var mı? Open Subtitles مرحبا,مرحبا, مرحبا؟ هل يوجد احد بالمنزل؟
    Burası pod 197...saldırı altındayız Orada kimse var mı? Open Subtitles كبسولة النجاة 197نحن نتعرض للهجوم هل هناك احد بالخارج ؟
    Burada öldürmeye çalışmadığın kimse var mı ki? Open Subtitles نعم ، أهناك أحد في هذه الغرفة لم تحاول قتله في السابق ؟
    Büyük Kırmızı Bir'den kimse var mı? Open Subtitles أيوجد أحد هنا من كتيبة الشارة الحمراء؟
    - Bugünkü ayı, köpek tapınağın etrafındaki insanları fark eden kimse var mı? Open Subtitles هل من أحدٍ لاحظَ القمر اليوم، قومي يقوم بجولة حول قبة لمعبد الكلب؟
    O seçimi yapan insanlardan burada, aramızda olan kimse var mı? Open Subtitles هل هناك شخص ما هنا، قام بعملية الإختيار؟
    İşaret dili öğretilen gorilla Koko hatırlayan kimse var mı? TED هل هناك أي شخص يتذكر الغوريلا كوكو التي تعلمت لغة الاشارة؟
    Anlaştık mı? Muah! - Heyo, kimse var mı? Open Subtitles هل اتفقنا ؟ مرحبا , هل من احد في المنزل ؟
    Artic Warrior konuşuyor, gemide kimse var mı? Open Subtitles هذا المحارب القطبي هل يوجد أي أحد على متن السفينة ؟
    Kurtarma ekibi; evde başka kimse var mı? Open Subtitles فرقة التدخل السريع ، هل هناك أي أحد آخر في المكان ؟
    Kabilem savaşa girmek üzere ve güya bunu durdurmalıyım ama beni dinleyen kimse var mı? Open Subtitles , قبيلتي على وشك الدخول في حرب , وأنا من المفترض أن أوقفها لكن هل أي شخص يصغي إلي ؟
    Çocuklar için size yardım edebilecek kimse var mı? Bunun için mi geldiniz? Open Subtitles هل هناك من سيساعدك بشأن الاطفال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد