ويكيبيديا

    "kimsenin haberi yok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا أحد يعلم
        
    • لا أحد يعرف
        
    • أحد يعرف عن
        
    Orada saklıyorum. Ama bundan kimsenin haberi yok? Open Subtitles مُخبأ بعيداً لا أحد يعلم بذلك ، هل أدركت ذلك ؟
    Bu kaplumbağanın varlığından kimsenin haberi yok. Olmayacak da. Open Subtitles لا أحد يعلم بوجود هذا الغيلم و لن يعلم أحدٌ أبداً
    Bu kaplumbağanın varlığından kimsenin haberi yok. Olmayacak da. Open Subtitles لا أحد يعلم بوجود هذا الغيلم و لن يعلم أحدٌ أبداً
    Dört seçkin Amerikalıya şu anda silah doğrultmuşsun ve kimsenin haberi yok. Open Subtitles أنتَ توجه السلاح، نحو 4 شخصيات أمريكية بارزة، حالياً لا أحد يعرف
    Sana hatırlatırım. Bu görevden, kimsenin haberi yok. Open Subtitles أنت قلت ذلك لا أحد يعرف عن هذه المهمة.
    Zor bir durum oldu çünkü bir süredir yatıyoruz ve bundan kimsenin haberi yok. Open Subtitles وهو أمر معقد لأننا كنا نمارس الجنس ولا أحد يعرف عن ذلك.
    Bugün geliyor, kimsenin haberi yok. Hatırladın mı? Open Subtitles إنه قادم اليوم , و لا أحد يعلم بذلك , ألا تتذكر ؟
    Başına iş açılmayacak, kimsenin haberi yok. Open Subtitles لن تكون هُناك أي مُشكلة، لا أحد يعلم بأنّه كنتَ أنتَ
    Kalp rahatsızlığından kimsenin haberi yok tabii eğer siz birilerine bahsetmediyseniz. Open Subtitles لا أحد يعلم بحالتي قلبه, إذا... إلا إذا قلت شئ لأحد.
    Ama kimsenin haberi yok. Ne olur ambulansı ara. Open Subtitles لكن ، لا أحد يعلم رجاءً إتصلي بالطوارئ من أجلي
    Burada olduğumdan kimsenin haberi yok ahbap. Open Subtitles نعم, لا أحد يعلم بوجودي هنا يا صديقي
    kimsenin haberi yok. Seni sonra ararım. Görüşürüz. Open Subtitles لا شئ، لا أحد يعلم سأتصل بك لاحقاً ..
    Hayatta mı öldü mü kimsenin haberi yok. Open Subtitles لا أحد يعلم إذا كان حيا أم ميتًا
    - Bundan kimsenin haberi yok. Open Subtitles لا أحد يعلم هذا ؟
    - ...ama bundan kimsenin haberi yok. Open Subtitles -لكن لا أحد يعلم ما هي
    SMH'den kimsenin haberi yok. Open Subtitles لا أحد يعلم حول (أي.أي.أس).
    kimsenin haberi yok. Olması da gerekmiyor. Open Subtitles .لا أحد يعرف و لا أحد عليه أن يعرف
    En kötüsü de kimsenin haberi yok. Open Subtitles أسوأ ما في الأمر أنه لا أحد يعرف.
    kimsenin haberi yok ama ... biz nişanlandık. Open Subtitles لا أحد يعرف ... .. ولكننا مخطوبان
    kimsenin haberi yok, değil mi? Open Subtitles لا أحد يعرف بهذا ، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد