ويكيبيديا

    "kimyasal bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كيميائي
        
    • الكيميائية
        
    • كيميائية
        
    • الكيميائي
        
    Alanı temizle. 5 dakika sonra kimyasal bir patlama olacak. Open Subtitles أغلق المنطقة، من المحتمل حدوث إنفجار كيميائي خلال خمس دقائق
    Alanı temizle. 5 dakika sonra kimyasal bir patlama olacak. Open Subtitles أغلق المنطقة، من المحتمل حدوث إنفجار كيميائي خلال خمس دقائق
    kimyasal bir dengesizliğe bağlı yemek olmayan şeyleri yeme arzusu. Open Subtitles الرغبة للأشياء التي لا تصلح طعاما وهذا سببه اختلال كيميائي
    Bunlar kimyasal bir fabrika; doğa tarafından sağlanan en sofistike fabrikalar, ve şimdi bunları kullanabiliyoruz. TED انها عبارة عن مصانع كيميائية اكثر المصانع الكيميائية تعقيدا هل التي توفرها لنا الطبيعة وبمقدورنا الآن الاستفادة منها
    kimyasal bir proses kalkit üretiyor, ve partikulleri birarada tutan bir çeşit doğal bir beton türünü üretiyor. TED هذه العملية الكيميائية تنتج الكالسايت والذي يعتبرنوعًا من الأسمنت الطبيعي الذي يربط الحبيبات ببعضها
    Bu türlerden biri yemek bulduğunda geri dönüş yolunda kimyasal bir iz bırakır TED فعندما تجد إحدى النملات الطعام تعود به وتضع علامة على مسارها برائحة كيميائية
    Duygularımıza dair kimyasal bir gösterim sunuyoruz. TED فنحن نقوم ببث التوقيع الكيميائي لمشاعرنا.
    O bölgeye kısıtlı kimyasal bir saldırı ayaklanmanın belini büker. Open Subtitles هجوم كيميائي مقيّد على ذلك الحيّ سوف يكسر ظهر التمرّد
    Aşk kimyasal bir süreç ama biraz daha karmaşık bir durum. Open Subtitles الحب هو تفاعل كيميائي لكنه شيئا ما أكثر تعقيدا من ذلك
    Bilmiyorum, Muhtemelen benim feronomlarımla alakalı ya da kimyasal bir etkileşimdir. Open Subtitles لستُ أدري، إنه غالبًا بسبب الفيرومونات أو أيّ تفاعل كيميائي آخر.
    Hedef diyelim ki, ABD'de güç santrali, ya da Almanya'da kimyasal bir tesis olabilir. TED فهو يمكن ان يكون .. على سبيل المثال مصنع طاقة في الولايات المتحدة او مصنع كيميائي في ألمانيا
    Tüm bu duyusal ipuçları kimyasal bir tepkimeye işaret ediyor. TED كل هذه هي أدلة حسية لحدوث تفاعل كيميائي.
    Fiziksel veya kimyasal bir icatı çoğaltmak yazılım tabanlı yazılım tabanlı bir icatı çoğaltmaktan daha kolay. TED إن تطوير اختراع فيزيائي أو كيميائي أصعب بكثير من تطوير اختراع قائم على البرمجيّات.
    Gerçekte ise 1969'da, Pittsburgh'da, VA Hastanesi'nde kimyasal bir madde hastanenin morguna sızdı ve cesetlerin ayağa kalkmasına neden oldu. Open Subtitles عام 1969 في بيتسبورغ في جامعة فيرجينيا كان هناك تسرّب كيميائي وتسربت تلك المواد الكيميائية للمشرحة
    Çimde kimyasal bir kalıntı var gibi. Open Subtitles يبدو أن هناك بعض المواد الكيميائية على العشب
    Kapının üstüne kimyasal bir şeyler mi sıkacaksın? Open Subtitles سوف تبخ بعض المواد الكيميائية على الثكنات يا رجل؟
    Ama yakılma esnasında deri örneğinde eşi benzeri olmayan kimyasal bir bileşime rastlandı. Open Subtitles ..حسنا , عينة النسيج انتجت من مركبات كيميائية فريدة ..أثناء الحريق الذي كشف
    Zehirin, reseptörlerinden dışarı çıkmasına zorlar ve içini kimyasal bir maddeyle doldurur. Open Subtitles هو أن نحاول أن يبطل مفعول السم بمواد كيميائية ولكن لفترة مؤقتة
    Sen artık, Miramount-Nagasaki'nin dahi ilaç bölümünün sentezlediği kimyasal bir formülsün. Open Subtitles أنتِ صيغة كيميائية. هناك في ميراماونت ناغازاكي القسم الصيدلاني الرائع خلاّق.
    Başka bir örnek verelim; yine iki basit molekül, benzer kimyasal bir formülde. TED هذا مثال أخر: جزيئين عاديين، في هذا الترميز الكيميائي.
    Bazı insanların kafasının içinde kimyasal bir dengesizlik oluyor -- sen de onlardan birisin. TED فبعضهم يحدث له اختلال في التوازن الكيميائي للمخ بدون أسباب، ومن الواضح أنك أحدهم.
    Beyninde kimyasal bir dengesizlik söz konusu. O yüzden Gandi'yi gördüğünü sanıyor. Open Subtitles نتيجة لخلل بالتوازن العقلي الكيميائي فإنه يرى غاندي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد