Reginald Kincaid, güldürmeyi sağladı." | Open Subtitles | قام ريجنالد كينكيد ببعض الفكاهات الترحيبية |
"Reginal Kincaid'in harika silahşörlüğü giriş ücretine değerdi" | Open Subtitles | المبارز الرائع ريجنالد كينكيد كان يستحق سعر تذكرة الدخول |
Şimdi bize Michael Kincaid'le anlaşmanızdan bahsedin. | Open Subtitles | هلا أخبرتنا عن ترتيباتك مع رجل مايكل كينكيد.. |
Yayınımıza yeni katılanlar için, Andrew Kincaid ile birlikteyiz sevgili izleyiciler. | Open Subtitles | حتى إذا كنت مجرد الانضمام إلينا، وأنا هنا مع أندرو كينكايد. |
Kincaid gerçek teknolojiyi ortaya çıkarmaya tam olarak hazır değil. | Open Subtitles | كينكايد ليست مستعدة للكشف عن التكنولوجيا الحقيقية فقط حتى الآن. |
Yazısını yazdığınız adam, Tommy Kincaid yıllardır Bob Satterfield'i taklit ediyor sahte yollarla onun adı altında dövüşlere çıktı. | Open Subtitles | الرجل الذي كنت تجري معه اللقاءات تومي كينكايد كان ينتحل شخصية بوب ساترفيلد لسنوات و لاكم بشكل احتيالي تحت اسمه لسنوات |
...dostunuz Mikey Kincaid aralık ayında 28 silah almış. | Open Subtitles | إلى صديقك مايكل كينكيد 28 سلاحاً في شهر ديسمبر |
Bay Kincaid, mahkemeye eğitiminizden söz edin. | Open Subtitles | سيد كينكيد.. هل تود إطلاع المحكمة قليلاً على تعليمك؟ |
Bay Kincaid, borsa simsarı baskının da Kevin Peltier'nin kullandığı silahı siz sattınız değil mi? | Open Subtitles | سيد كينكيد.. كنت أنت من باع السلاح الذي استعمله كيفن بيلتر في شركة البورصة.. |
Ailesinin Kincaid'de mezar yeri olmasına rağmen onu yaktırdınız. | Open Subtitles | كان عائلته تملك قطعة أرض كمقبرة في كينكيد حتى انك حرقت جثته |
Gerçek şu ki, Bay Kincaid, polis olmak istiyordunuz, değil mi? | Open Subtitles | الحقيقةَ ,سّيد كينكيد أردتَ أن تكون شرطي، أليس كذلك؟ |
Anlaşılan Bayan Kincaid yeni ailesine eskisinden bahsetmemiş. | Open Subtitles | من الواضح أن السيده كينكيد لم تخبر عائلتها الجديده |
Yahu bu Kincaid disklerden ne zaman vazgeçecek? | Open Subtitles | الرجل، عندما يتم كينكيد ستعمل وقف مع جميع الأقراص؟ |
Andrew Kincaid kendi dünyasında bir tanrıydı ve kendi gücüne takıntılı her tanrı ölümüne kendi tuzağına düşer. | Open Subtitles | وكان أندرو كينكيد الله في عالمه وأي إله الذي هو هاجس سلطته يضع نفسه لبلدة زوال. |
Rosemary, namı diğer "Skye," Kincaid ve oğlu, Peter. | Open Subtitles | روزماري الملقبة بـ سكي كينكايد و ابنها بيتر |
Şayet içinizden birilerinin Bay Kincaid'in oyun tutkuları hakkında fikri yoksa ve rakamlardan anlaşılacağı üzere, bu kişilerin sayısı çok fazla olamaz. | Open Subtitles | إذا كان أي من كنت معتادا السيد كينكايد ل طموحات الألعاب، ومن الأرقام، لا يمكن أن يكون هناك عدد كبير جدا. |
Kincaid onu canlı istiyor. Siz de benim komutumu bekleyeceksiniz. | Open Subtitles | كينكايد يريد له على قيد الحياة وانتظر أمري. |
Dr. Kincaid Ortopedi'ye lütfen. | Open Subtitles | دكتور كينكايد .. للتجبير رجاءاً |
Ben Şef Kincaid, Jade'nin amcasıyım. | Open Subtitles | أنا القائد كينكايد أنا عمّ جايد. |
Barlow ve Kincaid'le birlikte burada Maytag tamircileri gibi oturup basürümüzü büyütüyorduk. | Open Subtitles | (أنا و(بارلو) و(كينكايد كنا نجلس هنا مثل (مايتاغ ريبايمن) نُضيّع وقتنا هباءًا |
Başkan Kincaid'in benim için olduğu gibi. | Open Subtitles | كما هو الحال مع الرئيس "كينكايد" بالنسبه لي. |
Ross ve Kincaid geçen gece kampa 10 yabancının girmesine izin vererek görevlerini ihmal ettiler. | Open Subtitles | أهمل روس وكينكيد واجبهما وسمحا لعشرة غرباء بدخول المخيم الليلة البارحة |
Yani Kincaid'in ikinci dönemi bittiğinde olacaklar konusunda düşünmeye mi başladın? | Open Subtitles | لذا فإنك فكرت بترشيح نفسك عندما ظهر بند (كينكاد) الثاني؟ |
Phillip Kincaid. | Open Subtitles | (فيليب كينيكد) |