Belki biraz daha az tatlı vanilya ve daha çok yaban kirazı. | Open Subtitles | ربما مع قليل من الفانيلا الحلوة ومزيد من الكرز الأسود البرّي. |
O kirazı yemiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انتي لن تأكلي ذالك الكرز اليس كذالك |
Bizim iş yerinde, bir kavanoz dolusu Maraschino kirazı var. | Open Subtitles | حسناً ، كانت هناك جرة مليئة بمربى الكرز بالثلاجة في العمل ، لذا (جنكنز) قال |
- Aslında gerçek bir vermutlu kokteyl ender bulunan, leziz Maraska kirazı ile yapılır. | Open Subtitles | في الحقيقة، مانهاتن الحقيقي يصنع مع كرز نادر وشهي كرز مارسكا المكان الوحيد الذي يمكنك أن تجده |
Sende de iki tane maraschino kirazı olduğunu görüyorum. | Open Subtitles | آوه أرى ان لك جزء من كرز المارتشينو أيضاً |
kirazı unutmayın, kızlar. Unutmayız, Bayan Bliss! | Open Subtitles | لا تنسوا , الكريز يا فتيات - لن ننسى , انسة " بليس " ِ |
Lester, olmaz dedim. kirazı unuttular. | Open Subtitles | لستر , يجب ان نذهب - لقد نسوا امر الكريز - |
Üstüne de bir avuç Maraska kirazı. | Open Subtitles | -و بعض الكرز المُثلج على القمة |
kirazı severim. | Open Subtitles | -أنا أحب الكرز . |
Ben de ona bir kilo kirazı çekirdekleriyle yediğini söyledim. | Open Subtitles | دكتور لقد أكل كيلو كرز ومعه النوى أيضاً -النوى أيضاً؟ -هذا صحيح |
Ama bunda Hindistan cevizi ve Maraska kirazı varmış. | Open Subtitles | و لكن هذا يحتوي على جوز هند و كرز |
Geçen sefer bırakırken, çiğnemek istediğim zaman kendime lastik bantla vururdum ama bu şey, Hindistan cevizi ve Maraska kirazı. | Open Subtitles | في أخر مرة أقلعت عن التبغ كنت ألصق لصقاً على فمي كلما شعرت بالرغبة في المضغ لكن هذا الشئ , جوز هند و كرز ... |
Hepsinin üstüne Maraschino kirazı koymanı istiyorum. | Open Subtitles | هل فهمت ذلك, (ديف)? وأريد كرز الماراشينو على كل شئ. |
Gidelim, hadi gitmek zorundayız. kirazı unuttular. | Open Subtitles | لستر , يجب ان نذهب - لقد نسوا امر الكريز - |